video-translation
Über
Diese Fähigkeit übersetzt und synchronisiert Videos, indem sie die Quelle herunterlädt, Untertitel extrahiert, den Text übersetzt, neue Audio-Spuren mit TTS erzeugt und die originale Audiospur ersetzt. Sie ist für Anwendungsfälle wie die Lokalisierung von YouTube-Videos konzipiert, wenn ein Nutzer eine Sprachänderung anfordert. Zu den Kernfähigkeiten gehören die Verarbeitung von Video-Downloads, die Untertitelbearbeitung und die Audio-Synthese unter Beibehaltung des originalen Videos.
Schnellinstallation
Claude Code
Empfohlennpx skills add NoizAI/skills -a claude-code/plugin add https://github.com/NoizAI/skillsgit clone https://github.com/NoizAI/skills.git ~/.claude/skills/video-translationKopieren Sie diesen Befehl und fügen Sie ihn in Claude Code ein, um diese Fähigkeit zu installieren
Dokumentation
Video Translation
Translate a video's speech into another language, using TTS to generate the dubbed audio and replacing the original audio track.
Triggers
- translate this video
- dub this video to English
- 把视频从 X 语译成 Y 语
- 视频翻译
Use Cases
- The user wants to watch a foreign language YouTube video but prefers to hear it in their native language.
- The user provides a video link and explicitly requests changing the audio language.
Workflow
When the user asks to translate a video:
-
Download Video & Subtitles: Use the
youtube-downloaderskill to download the video and its subtitles as SRT. Make sure you specify the source language to fetch the correct subtitle.python path/to/youtube-downloader/scripts/download_video.py "VIDEO_URL" --subtitles --sub-lang <source_lang_code> -o /tmp/video-translation -
Translate Subtitles: Read the downloaded
.srtfile. Translate its contents sentence by sentence into the target language using the following fixed prompt. Keep the exact same SRT index and timestamp format!Translation Prompt:
Translate the following subtitle text from <Source Language> to <Target Language>. Provide ONLY the translated text. Do not explain, do not add notes, do not add index numbers. The translation must be colloquial, natural-sounding, and suitable for video dubbing.
Save the translated text into a new file
translated.srt. -
Generate Dubbed Audio: Use the
ttsskill to render the timeline-accurate audio from the translated SRT. The Noiz backend automatically aligns the duration of each sentence to the original video's subtitle timestamps.To ensure the cloned voice matches the original speaker's exact tone and emotion for each sentence, pass the original video file to
--ref-audio-track. The TTS engine will automatically slice the original audio at each subtitle's exact timestamp and use it as the reference for that specific segment.Create a basic
voice_map.json:{ "default": { "target_lang": "<target_lang_code>" } }Render the timeline-accurate audio:
bash skills/tts/scripts/tts.sh render --srt translated.srt --voice-map voice_map.json --backend noiz --auto-emotion --ref-audio-track original_video.mp4 -o dubbed.wav -
Replace Audio in Video: Use the
replace_audio.shscript to merge the original video with the new dubbed audio. To keep the original video's non-speech audio background outside of translated segments, pass the--srtfile.bash skills/video-translation/scripts/replace_audio.sh --video original_video.mp4 --audio dubbed.wav --output final_video.mp4 --srt translated.srt -
Present the Result: Return the
final_video.mp4file path to the user.
Inputs
- Required inputs:
VIDEO_URL: The URL of the video to translate.target_language: The language to translate the audio to.
- Optional inputs:
source_language: The language of the original video (if not auto-detected or specified).reference_audio: Specific audio file/URL to use for voice cloning instead of the dynamic original video track.
Outputs
- Success: Path to the final video file with replaced audio.
- Failure: Clear error message specifying whether download, TTS, or audio replacement failed.
Requirements
- Dependencies (other skills)
- youtube-downloader (crazynomad/skills) — SKILL.md
Install: clone or copy theskills/youtube-downloaderdirectory from crazynomad/skills into yourskills/folder so thatskills/youtube-downloader/scripts/download_video.pyis available. - tts (NoizAI/skills) — SKILL.md
If not already in this repo: clone or copy theskills/ttsdirectory from NoizAI/skills into yourskills/folder. Ensureskills/tts/scripts/tts.shand related scripts are present.
- youtube-downloader (crazynomad/skills) — SKILL.md
NOIZ_API_KEYconfigured for the Noiz backend. If it is not set, first guide the user to get an API key fromhttps://developers.noiz.ai/api-keys. After the user provides the key, ask whether they want to persist it; if they agree, either write/updateNOIZ_API_KEY=...in the project's.envfile or runbash skills/tts/scripts/tts.sh config --set-api-key YOUR_KEYto store it.ffmpeginstalled.
Limitations
- The source video must have subtitles (or auto-generated subtitles) available on the platform for the source language.
- Very long videos may take a significant amount of time to translate and dub.
GitHub Repository
Verwandte Skills
llamaguard
AndereLlamaGuard ist Metas 7-8B-Parameter-Modell zur Moderation von LLM-Eingaben und -Ausgaben in sechs Sicherheitskategorien wie Gewalt und Hassrede. Es bietet eine Genauigkeit von 94-95 % und kann mit vLLM, Hugging Face oder Amazon SageMaker eingesetzt werden. Nutzen Sie diese Skill, um Inhaltsfilterung und Sicherheitsguardrails einfach in Ihre KI-Anwendungen zu integrieren.
cost-optimization
AndereDiese Claude Skill unterstützt Entwickler bei der Optimierung von Cloud-Kosten durch Ressourcen-Dimensionierung, Tagging-Strategien und Ausgabenanalysen. Sie bietet einen Rahmen zur Senkung von Cloud-Ausgaben und zur Implementierung von Kosten-Governance für AWS, Azure und GCP. Nutzen Sie sie, wenn Sie Infrastrukturkosten analysieren, Ressourcen richtig dimensionieren oder Budgetvorgaben einhalten müssen.
quantizing-models-bitsandbytes
AndereDiese Fähigkeit quantisiert LLMs auf 8-Bit- oder 4-Bit-Präzision mittels bitsandbytes und erreicht dabei eine Speicherreduzierung von 50–75 % bei minimalem Genauigkeitsverlust. Sie ist ideal für den Betrieb größerer Modelle mit begrenztem GPU-Speicher oder zur Beschleunigung von Inferenzvorgängen und unterstützt Formate wie INT8, NF4 und FP4. Die Fähigkeit integriert sich in HuggingFace Transformers und ermöglicht QLoRA-Training sowie 8-Bit-Optimierer.
dispatching-parallel-agents
AndereDiese Claude-Fähigkeit verteilt mehrere Agenten, um drei oder mehr unabhängige Probleme gleichzeitig zu untersuchen und zu beheben. Sie ist für Szenarien konzipiert, die unabhängige Fehler umfassen, die ohne gemeinsamen Zustand oder Abhängigkeiten gelöst werden können. Die Kernfähigkeit ist die parallele Problemlösung, bei der pro unabhängigem Problembereich ein Agent zugewiesen wird, um die Effizienz zu maximieren.
