validate-references
Über
Diese Fähigkeit validiert BibTeX-Bibliographiedateien, indem sie erforderliche Felder prüft, DOIs über CrossRef auflöst und verifiziert sowie die Erreichbarkeit von URLs testet. Sie ist für Entwickler konzipiert, die Manuskripte vorbereiten, Bibliographien zusammenführen oder CI-Prüfungen für .bib-Dateien implementieren. Zu den Kernfunktionen gehören das Markieren von Duplikaten, fehlenden Abstracts und Formatinkonsistenzen.
Schnellinstallation
Claude Code
Empfohlennpx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/validate-referencesKopieren Sie diesen Befehl und fügen Sie ihn in Claude Code ein, um diese Fähigkeit zu installieren
Dokumentation
驗參考
察 BibTeX 之目以求全、準、一。此術涵:依目類驗必域、經 CrossRef API 解 DOI、察 URL 之達、識重目、並出依嚴重分疾之結構驗報。確 .bib 文於渲前已備可發。
用時
- 為刊呈備稿之參考
- 計里碑前審共 .bib 文之質
- 合多源之參考之後
- 引現訛而需診 .bib 之疾
- 為版控項目中 .bib 文之 CI 察
入
- 必要:.bib 文之徑
- 可選:驗層(
basic、standard、strict;默:standard) - 可選:是否在線察 DOI 解(默:
TRUE) - 可選:是否察 URL 之達(默:
TRUE) - 可選:出報之徑(默:印於控)
- 可選:CrossRef API 之郵以入禮池(大文宜)
法
第一步:裝載諸需包
required_packages <- c("RefManageR", "httr2", "curl")
missing <- required_packages[!vapply(required_packages, requireNamespace,
logical(1), quietly = TRUE)]
if (length(missing) > 0) install.packages(missing)
library(RefManageR)
得:諸包載而無訛。
敗則:httr2 不可得者,以 install.packages("httr2") 裝。無 curl 頭之系統:sudo apt install libcurl4-openssl-dev。
第二步:析而盤點
bib <- RefManageR::ReadBib("references.bib", check = FALSE)
message(sprintf("Loaded %d entries from references.bib", length(bib)))
# Inventory entry types
entry_types <- vapply(bib, function(x) tolower(attr(x, "bibtype")), character(1))
type_counts <- sort(table(entry_types), decreasing = TRUE)
message("Entry types:")
for (type in names(type_counts)) {
message(sprintf(" %s: %d", type, type_counts[[type]]))
}
得:諸目類之結(article、book、inproceedings 等)與總計合 @type{ 塊之數。
敗則:析訛示 BibTeX 形劣。察括不配、域間缺逗、或 UTF-8 字無效。
第三步:依目類驗必域
# BibTeX required fields by entry type
required_fields <- list(
article = c("author", "title", "journal", "year"),
book = c("author", "title", "publisher", "year"),
inproceedings = c("author", "title", "booktitle", "year"),
incollection = c("author", "title", "booktitle", "publisher", "year"),
phdthesis = c("author", "title", "school", "year"),
mastersthesis = c("author", "title", "school", "year"),
techreport = c("author", "title", "institution", "year"),
misc = c("author", "title", "year"),
unpublished = c("author", "title", "note")
)
validate_fields <- function(bib) {
issues <- list()
for (i in seq_along(bib)) {
key <- names(bib)[i]
entry_type <- tolower(attr(bib[[i]], "bibtype"))
req <- required_fields[[entry_type]]
if (is.null(req)) {
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = key, severity = "warning",
message = sprintf("Unknown entry type: %s", entry_type)
)
next
}
for (field in req) {
value <- bib[[i]][[field]]
if (is.null(value) || !nzchar(trimws(as.character(value)))) {
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = key, severity = "error",
message = sprintf("Missing required field: %s (type: %s)", field, entry_type)
)
}
}
}
issues
}
field_issues <- validate_fields(bib)
message(sprintf("Field validation: %d issues found", length(field_issues)))
得:必域缺者之疾列。良護之參考為零疾。
敗則:此步本地行而宜不敗。若敗,驗第二步 .bib 之析正。
第四步:解而驗 DOI
validate_dois <- function(bib, email = NULL) {
issues <- list()
# Set polite API headers
headers <- list(`User-Agent` = "R-bibliography-validator/1.0")
if (!is.null(email)) {
headers[["mailto"]] <- email
}
for (i in seq_along(bib)) {
key <- names(bib)[i]
doi <- bib[[i]]$doi
if (is.null(doi) || !nzchar(doi)) {
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = key, severity = "info",
message = "No DOI present"
)
next
}
# Normalize DOI
doi <- gsub("^https?://doi\\.org/", "", doi)
doi <- gsub("^doi:", "", doi, ignore.case = TRUE)
doi <- trimws(doi)
# Resolve via CrossRef
tryCatch({
resp <- httr2::request(sprintf("https://api.crossref.org/works/%s", doi)) |>
httr2::req_headers(!!!headers) |>
httr2::req_timeout(10) |>
httr2::req_perform()
if (httr2::resp_status(resp) != 200) {
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = key, severity = "error",
message = sprintf("DOI does not resolve: %s (HTTP %d)", doi,
httr2::resp_status(resp))
)
}
}, error = function(e) {
issues[[length(issues) + 1]] <<- list(
key = key, severity = "warning",
message = sprintf("DOI check failed for %s: %s", doi, e$message)
)
})
Sys.sleep(0.5) # Rate limiting
}
issues
}
# Only run online checks if requested
doi_issues <- validate_dois(bib, email = "[email protected]")
message(sprintf("DOI validation: %d issues found", length(doi_issues)))
得:每 DOI 解成(CrossRef 之 HTTP 200)。無 DOI 之目標為信。
敗則:網訛或限頻生警而非硬敗。設 email 參以入 CrossRef 禮池得高限。
第五步:察 URL 之達
validate_urls <- function(bib) {
issues <- list()
for (i in seq_along(bib)) {
key <- names(bib)[i]
url <- bib[[i]]$url
if (is.null(url) || !nzchar(url)) next
tryCatch({
resp <- httr2::request(url) |>
httr2::req_method("HEAD") |>
httr2::req_timeout(10) |>
httr2::req_error(is_error = function(resp) FALSE) |>
httr2::req_perform()
status <- httr2::resp_status(resp)
if (status >= 400) {
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = key, severity = "warning",
message = sprintf("URL returned HTTP %d: %s", status, url)
)
}
}, error = function(e) {
issues[[length(issues) + 1]] <<- list(
key = key, severity = "warning",
message = sprintf("URL unreachable: %s (%s)", url, e$message)
)
})
Sys.sleep(0.3)
}
issues
}
url_issues <- validate_urls(bib)
message(sprintf("URL validation: %d issues found", length(url_issues)))
得:諸 URL 返 HTTP 200(或 301/302 重導)。斷連標之。
敗則:諸服阻 HEAD 請。HEAD 敗者以 GET 重試。慢學服超時為常。
第六步:察重目
detect_duplicates <- function(bib) {
issues <- list()
# Check for duplicate DOIs
dois <- vapply(bib, function(x) {
d <- x$doi
if (is.null(d)) NA_character_ else tolower(trimws(d))
}, character(1))
doi_table <- table(dois[!is.na(dois)])
dup_dois <- names(doi_table[doi_table > 1])
for (d in dup_dois) {
keys <- names(bib)[which(dois == d)]
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = paste(keys, collapse = ", "), severity = "error",
message = sprintf("Duplicate DOI %s in entries: %s", d,
paste(keys, collapse = ", "))
)
}
# Check for duplicate titles (fuzzy)
titles <- vapply(bib, function(x) {
t <- x$title
if (is.null(t)) NA_character_ else tolower(gsub("[^a-z0-9 ]", "", tolower(t)))
}, character(1))
seen <- character(0)
for (i in seq_along(titles)) {
if (is.na(titles[i])) next
for (j in seen) {
if (identical(titles[i], titles[as.integer(j)])) {
issues[[length(issues) + 1]] <- list(
key = sprintf("%s, %s", names(bib)[as.integer(j)], names(bib)[i]),
severity = "warning",
message = sprintf("Possible duplicate titles: '%s'",
substr(bib[[i]]$title, 1, 60))
)
}
}
seen <- c(seen, as.character(i))
}
issues
}
dup_issues <- detect_duplicates(bib)
message(sprintf("Duplicate detection: %d issues found", length(dup_issues)))
得:清參考為零重。所察重者標其涉之目鍵。
第七步:生驗報
generate_report <- function(all_issues, bib, output_file = NULL) {
errors <- Filter(function(x) x$severity == "error", all_issues)
warnings <- Filter(function(x) x$severity == "warning", all_issues)
infos <- Filter(function(x) x$severity == "info", all_issues)
lines <- c(
"# Bibliography Validation Report",
"",
sprintf("**File**: references.bib"),
sprintf("**Entries**: %d", length(bib)),
sprintf("**Date**: %s", Sys.Date()),
"",
sprintf("## Summary: %d errors, %d warnings, %d info",
length(errors), length(warnings), length(infos)),
""
)
if (length(errors) > 0) {
lines <- c(lines, "## Errors", "")
for (issue in errors) {
lines <- c(lines, sprintf("- **[%s]** %s", issue$key, issue$message))
}
lines <- c(lines, "")
}
if (length(warnings) > 0) {
lines <- c(lines, "## Warnings", "")
for (issue in warnings) {
lines <- c(lines, sprintf("- **[%s]** %s", issue$key, issue$message))
}
lines <- c(lines, "")
}
report_text <- paste(lines, collapse = "\n")
if (!is.null(output_file)) {
writeLines(report_text, output_file)
message(sprintf("Report written to %s", output_file))
}
cat(report_text)
invisible(all_issues)
}
all_issues <- c(field_issues, doi_issues, url_issues, dup_issues)
generate_report(all_issues, bib, output_file = "validation-report.md")
得:結構 markdown 報,依嚴重列諸疾。
驗
- 諸目皆有其類之必域(域察無訛)
- 諸 DOI 皆解為有效 CrossRef 錄
- 參考中無重 DOI
- 諸 URL 可達(HTTP 200 或重導)
- 驗報生而無 R 訛
- 為可發之參考者,報中零訛
陷
- DOI 形不一:DOI 或為
10.1234/...、https://doi.org/10.1234/...、或doi:10.1234/...。較前先範化 - CrossRef 限頻:未證請限約 50/秒。常用
email參入禮池得高限 - URL 暫敗:學服偶超時。失之 URL 標斷前重試一次
- 目類變:BibLaTeX 用
@online,BibTeX 用@misc。驗者宜處兩種 - 假重:「Introduction」「Methods」之題觸模糊配。手察所標重
- 舊作無 DOI:2000 年前之發常無 DOI。標為信非訛
參
manage-bibliography- 修此驗者所發之疾(去重、補域)format-citations- 已驗之目格式為樣引../reporting/format-apa-report- APA 報需全、已驗之參考../r-packages/write-vignette- 含引之 vignette 需有效 .bib 之目
GitHub Repository
Verwandte Skills
executing-plans
DesignVerwenden Sie die Fähigkeit "executing-plans", wenn Sie einen vollständigen Implementierungsplan zur Ausführung in kontrollierten Batches mit Überprüfungspunkten vorliegen haben. Sie lädt den Plan und überprüft ihn kritisch, führt dann Aufgaben in kleinen Batches (standardmäßig 3 Aufgaben) aus und meldet den Fortschritt zwischen jedem Batch zur Überprüfung durch den Architekten. Dies gewährleistet eine systematische Implementierung mit integrierten Qualitätskontrollpunkten.
requesting-code-review
DesignDiese Fähigkeit sendet einen Unteragenten für Code-Review, um Codeänderungen anhand der Anforderungen zu analysieren, bevor fortgefahren wird. Sie sollte nach dem Abschließen von Aufgaben, der Implementierung größerer Funktionen oder vor dem Zusammenführen in den Hauptzweig verwendet werden. Die Überprüfung hilft dabei, Probleme frühzeitig zu erkennen, indem die aktuelle Implementierung mit dem ursprünglichen Plan verglichen wird.
connect-mcp-server
DesignDiese Fähigkeit bietet Entwicklern eine umfassende Anleitung, um MCP-Server über HTTP-, stdio- oder SSE-Transports mit Claude Code zu verbinden. Sie behandelt Installation, Konfiguration, Authentifizierung und Sicherheit für die Integration externer Dienste wie GitHub, Notion und benutzerdefinierter APIs. Nutzen Sie sie beim Einrichten von MCP-Integrationen, bei der Konfiguration externer Tools oder bei der Arbeit mit Claude's Model Context Protocol.
web-cli-teleport
DesignDiese Fähigkeit unterstützt Entwickler bei der Wahl zwischen Claude Code Web- und CLI-Schnittstellen basierend auf Aufgabenanalysen und ermöglicht nahtloses Session-Teleporting zwischen diesen Umgebungen. Sie optimiert den Workflow, indem sie den Sitzungsstatus und Kontext beim Wechsel zwischen Web, CLI oder Mobilgeräten verwaltet. Nutzen Sie sie für komplexe Projekte, die in verschiedenen Phasen unterschiedliche Werkzeuge erfordern.
