mushroom-cultivation
Über
Diese Fähigkeit bietet eine umfassende Anleitung zur Kultivierung essbarer und medizinischer Pilze wie Austernpilze und Shiitake. Sie behandelt den gesamten Prozess von der Substratvorbereitung und Inokulation über die Steuerung der Fruchtungsbedingungen bis zur Ernte aufeinanderfolgender Erntewellen. Entwickler sollten sie nutzen, um zuverlässige, schrittweise Anleitungen zur Pilzzucht in Anwendungen zu integrieren, die Nutzern den sicheren Anbau ihrer eigenen Vorräte ermöglichen.
Schnellinstallation
Claude Code
Empfohlennpx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/mushroom-cultivationKopieren Sie diesen Befehl und fügen Sie ihn in Claude Code ein, um diese Fähigkeit zu installieren
Dokumentation
蕈培
家居規模培食藥之蕈,自菌種至結果。
用時
- 欲培食蕈而避野採之險乃用
- 有適室內或外空間以培蕈乃用
- 欲試異種異基乃用
- 須穩定鮮蕈供(食或藥)乃用
- 對菌絲生態有興,欲親手實行乃用
入
- 必要:蕈種(穀種、鋸屑種、或栓種,自信譽供應商取之)
- 必要:基料(稻草、硬木鋸屑、原木、或加料鋸屑)
- 可選:壓力鍋或大鍋(基料消毒/巴氏化用)
- 可選:培器(袋、桶、或木)
- 可選:噴瓶與濕度計
- 可選:溫度計以察溫
法
第一步:選種
種應合環境與經驗。
Beginner-Friendly Species:
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Species | Substrate | Temperature | Difficulty |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Oyster mushroom | Straw, coffee | 15-24C (60-75F) | Very easy |
| (Pleurotus spp.) | grounds, sawdust | | (most forgiving) |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Shiitake | Hardwood logs | 13-21C (55-70F) | Easy |
| (Lentinula edodes) | or sawdust blocks| | (outdoor logs) |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Lion's mane | Hardwood sawdust | 18-24C (65-75F) | Moderate |
| (Hericium | (supplemented) | | (needs humidity) |
| erinaceus) | | | |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Wine cap | Wood chips, | 10-27C (50-80F) | Easy |
| (Stropharia | straw mulch | | (outdoor beds) |
| rugosoannulata) | (outdoor beds) | | |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
Start with oyster mushrooms — they colonize fast, fruit reliably,
and tolerate imperfect conditions.
得: 所選種合環境、基料可得、與經驗。
敗則: 不確者,始以藍平菇(Pleurotus ostreatus)於稻草。為初學者最寬恕之種。
第二步:備基料
基料養菌絲。須潔以使蕈勝於競者。
Substrate Preparation Methods:
PASTEURIZATION (for straw — easiest):
1. Chop straw to 2-4 inch lengths
2. Submerge in hot water (65-80C / 150-175F) for 60-90 minutes
3. Drain thoroughly — substrate should be moist but not dripping
(squeeze test: a firm squeeze produces a few drops, not a stream)
4. Cool to below 30C (85F) before inoculation
STERILIZATION (for supplemented sawdust — more reliable):
1. Mix hardwood sawdust with 10-20% wheat bran or soy hull
2. Hydrate to 60-65% moisture content
3. Fill into autoclavable bags with filter patches
4. Pressure cook at 15 PSI for 90-120 minutes
5. Cool completely before inoculation (overnight is safest)
COLD WATER LIME BATH (alternative pasteurization):
1. Dissolve hydrated lime (calcium hydroxide) in cold water
(approximately 1 cup per 50 gallons)
2. pH should reach 12+ (kills competitors without heat)
3. Soak straw for 12-18 hours
4. Drain and let excess water drip for 2-4 hours
5. pH will neutralize as the straw dries
得: 基料潔(巴氏化或滅菌),濕度合,已冷至室溫。
敗則: 接種後一週內現染(綠霉),基料巴氏化不足或接種環境不潔。重以更嚴格之巴氏化從新始之。
第三步:接種
引菌種入備基料。
Inoculation Protocol:
1. Work in a clean environment: wash hands, clean surfaces, minimize airflow
(still air is better than a breeze carrying contaminants)
2. Spawn rate: 10-20% spawn by weight relative to wet substrate
(more spawn = faster colonization = less contamination risk)
3. Mix spawn thoroughly into the substrate (for bags/buckets)
OR layer spawn between substrate layers
4. Pack into growing container:
- Grow bags: fill loosely, fold and clip top
- 5-gallon buckets: drill 1/2" holes in sides (every 6 inches),
fill with inoculated substrate, cap loosely
- Logs: drill holes, insert plug spawn, seal with wax
5. Label with species, date, and substrate type
Hygiene Priorities:
- Clean hands and surfaces
- Minimize time substrate is exposed to open air
- Work quickly and confidently
- If you touch a contaminated surface, re-clean before continuing
得: 菌種勻分布於基料中,置潔器內,待孵。
敗則: 7-10 日後菌種似不殖(無白生),察溫(過冷則緩)、基料濕(過乾則抑)、菌種活(陳舊或熱損之種或已死)。
第四步:孵
孵間菌絲殖基料。
Incubation Conditions:
+--------------------+------------------------------------------+
| Parameter | Target |
+--------------------+------------------------------------------+
| Temperature | Species-specific (generally 20-25C / |
| | 68-77F for most species) |
+--------------------+------------------------------------------+
| Light | Dark or dim — direct light not needed |
| | during colonization |
+--------------------+------------------------------------------+
| Air exchange | Minimal — CO2 buildup is acceptable |
| | during colonization (loose lid is enough)|
+--------------------+------------------------------------------+
| Duration | 2-4 weeks (until substrate is fully |
| | white with mycelium) |
+--------------------+------------------------------------------+
| Monitoring | Check every 3-4 days for contamination |
| | (green, black, orange, or pink mold) |
+--------------------+------------------------------------------+
Contamination Response:
- Green mold (Trichoderma): most common competitor. If localized and
small, remove the contaminated area. If widespread, discard the
entire block/bag — Trichoderma wins once established.
- Black mold: discard immediately. Do not open indoors.
- Orange/pink: bacterial contamination from wet substrate. Discard.
得: 全殖——基料勻白,菌絲滿,氣味宜人有蕈香。
敗則: 部分殖加污染者,為競者所勝。加菌種比、加巴氏化嚴度、加接種潔度,重始之。
第五步:起果
觸營養生長至蕈形成之轉。
Fruiting Triggers:
1. Fresh air: increase air exchange (open container, fan nearby)
2. Light: indirect light for 12 hours/day (any spectrum works)
3. Temperature drop: reduce by 5-10C from incubation temperature
4. Humidity: maintain 85-95% relative humidity
- Mist 2-3 times daily
- Or use a fruiting chamber (plastic tub with perlite floor)
5. For bags: cut X-shaped slits where you want mushrooms to emerge
For buckets: mushrooms emerge from the drilled holes
Fruiting Chamber (Simple SGFC — Shotgun Fruiting Chamber):
- Large plastic storage tub (50-100L)
- Drill 1/4" holes every 2 inches on all 6 sides (including bottom and lid)
- 4-5 inch layer of wet perlite on the bottom
- Place colonized blocks/bags on a wire rack above the perlite
- Mist walls 2-3 times daily
- Fan fresh air in by waving the lid 2-3 times daily
得: 起果 5-14 日內現原基(小蕈針)。
敗則: 兩週後無針者:察濕(過乾為最常見因)、光(某種需光出針)、與溫(過暖延多種出針)。
第六步:採與管次潮
Harvest Timing:
- Harvest just before or as the cap edges begin to flatten or turn upward
- For oysters: when the cap edges are still slightly curled downward
- For shiitake: when the cap is 70-80% open (partial veil still intact)
- For lion's mane: when spines are 0.5-1 cm long and still firm
Harvest Technique:
- Twist and pull gently at the base (preferred for most species)
- Or cut with a clean knife at the substrate surface
- Do not leave stumps that can rot and attract contamination
Successive Flushes:
- After harvesting, soak the block/bag in cold water for 12-24 hours
(rehydration triggers the next flush)
- Return to fruiting conditions
- Expect 2-4 flushes, each smaller than the last
- Total yield: approximately 25-50% of wet substrate weight
for oyster mushrooms over all flushes
得: 鮮蕈於最佳時採,次潮延基料生產期。
敗則: 產差(小、稀者),基料或耗或染。加料基料產豐。潮間現染者,基料生命已盡——堆肥之。
驗
- 種合環境與經驗
- 基料已巴氏化或滅菌
- 菌種比為 10-20%(重)
- 接種以潔技行
- 起果前已全殖
- 起果條件(濕、溫、氣換、光)已維
- 蕈於最佳時採
- 次潮以再水化管之
陷
- 巴氏化不足:失敗最常之因。一週內現染者,巴氏化未足
- 菌種過少:低比致緩殖,給競者更多時。用所薦 10-20%
- 果期低濕:蕈九成水。氣乾則原基墜(未發即乾)。果期濕度低於八成過低
- 無新氣換:果期高 CO2 致長細莖小蓋。莖長者加氣換
- 採過晚:過熟之蕈撒孢(亂)且保存期短。早採為宜
- 染慌:健全塊上小斑霉非必致命。隔之,去染區,察之。唯染擴方棄
參
fungi-identification— 互補之技;培去識別險,然解形態助識染種prepare-soil— 廢蕈基為園優補;培環連於建土
GitHub Repository
Verwandte Skills
executing-plans
DesignVerwenden Sie die Fähigkeit "executing-plans", wenn Sie einen vollständigen Implementierungsplan zur Ausführung in kontrollierten Batches mit Überprüfungspunkten vorliegen haben. Sie lädt den Plan und überprüft ihn kritisch, führt dann Aufgaben in kleinen Batches (standardmäßig 3 Aufgaben) aus und meldet den Fortschritt zwischen jedem Batch zur Überprüfung durch den Architekten. Dies gewährleistet eine systematische Implementierung mit integrierten Qualitätskontrollpunkten.
requesting-code-review
DesignDiese Fähigkeit sendet einen Unteragenten für Code-Review, um Codeänderungen anhand der Anforderungen zu analysieren, bevor fortgefahren wird. Sie sollte nach dem Abschließen von Aufgaben, der Implementierung größerer Funktionen oder vor dem Zusammenführen in den Hauptzweig verwendet werden. Die Überprüfung hilft dabei, Probleme frühzeitig zu erkennen, indem die aktuelle Implementierung mit dem ursprünglichen Plan verglichen wird.
connect-mcp-server
DesignDiese Fähigkeit bietet Entwicklern eine umfassende Anleitung, um MCP-Server über HTTP-, stdio- oder SSE-Transports mit Claude Code zu verbinden. Sie behandelt Installation, Konfiguration, Authentifizierung und Sicherheit für die Integration externer Dienste wie GitHub, Notion und benutzerdefinierter APIs. Nutzen Sie sie beim Einrichten von MCP-Integrationen, bei der Konfiguration externer Tools oder bei der Arbeit mit Claude's Model Context Protocol.
web-cli-teleport
DesignDiese Fähigkeit unterstützt Entwickler bei der Wahl zwischen Claude Code Web- und CLI-Schnittstellen basierend auf Aufgabenanalysen und ermöglicht nahtloses Session-Teleporting zwischen diesen Umgebungen. Sie optimiert den Workflow, indem sie den Sitzungsstatus und Kontext beim Wechsel zwischen Web, CLI oder Mobilgeräten verwaltet. Nutzen Sie sie für komplexe Projekte, die in verschiedenen Phasen unterschiedliche Werkzeuge erfordern.
