review-skill-format
Über
Diese Fähigkeit validiert SKILL.md-Dateien gemäß dem agentskills.io-Standard durch Überprüfung von YAML-Frontmatter, erforderlichen Abschnitten und Formatierung. Nutzen Sie sie, um neue oder geänderte Fähigkeiten vor dem Zusammenführen zu prüfen, Stapel von Fähigkeiten zu auditieren oder Pull-Request-Einreichungen zu validieren. Sie führt automatisierte Konformitätsprüfungen zur Qualitätssicherung durch.
Schnellinstallation
Claude Code
Empfohlennpx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/review-skill-formatKopieren Sie diesen Befehl und fügen Sie ihn in Claude Code ein, um diese Fähigkeit zu installieren
Dokumentation
Review Skill Format
Validate SKILL.md file against agentskills.io open standard. This skill checks YAML frontmatter completeness, required section presence, procedure step format (Expected/On failure blocks), line count limits, registry synchronization. Use this before merging any new or modified skill.
When Use
- New skill authored and needs format validation before merge
- Existing skill modified and needs re-validation
- Performing batch audit of all skills in a domain
- Verifying skill created by
create-skillmeta-skill - Reviewing contributor skill submission in a pull request
Inputs
- Required: Path to SKILL.md file (e.g.,
skills/setup-vault/SKILL.md) - Optional: Strictness level (
lenientorstrict, default:strict) - Optional: Whether to check registry sync (default: yes)
Steps
Step 1: Verify File Exists and Read Content
Confirm SKILL.md file exists at expected path. Read its full content.
# Verify file exists
test -f skills/<skill-name>/SKILL.md && echo "EXISTS" || echo "MISSING"
# Count lines
wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md
Got: File exists and content readable. Line count displayed.
If fail: File does not exist? Check path for typos. Verify skill directory exists with ls skills/<skill-name>/. Directory missing? Skill not created yet — use create-skill first.
Step 2: Check YAML Frontmatter Fields
Parse YAML frontmatter block (between --- delimiters). Verify all required and recommended fields present.
Required fields:
name— matches directory name (kebab-case)description— under 1024 characters, starts with verblicense— typicallyMITallowed-tools— comma-separated or space-separated tool list
Recommended metadata fields:
metadata.author— author namemetadata.version— semantic version stringmetadata.domain— one of domains listed inskills/_registry.ymlmetadata.complexity— one of:basic,intermediate,advancedmetadata.language— primary language ormultimetadata.tags— comma-separated, 3-6 tags, includes domain name
# Check required frontmatter fields exist
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^name:' && echo "name: OK" || echo "name: MISSING"
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^description:' && echo "description: OK" || echo "description: MISSING"
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^license:' && echo "license: OK" || echo "license: MISSING"
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^allowed-tools:' && echo "allowed-tools: OK" || echo "allowed-tools: MISSING"
Got: All four required fields present. All six metadata fields present. name matches directory name. description under 1024 characters.
If fail: Report each missing field as BLOCKING. name does not match directory name? Report as BLOCKING with expected value. description exceeds 1024 characters? Report as SUGGEST with current length.
Step 3: Locale-Specific Validation (Translations Only)
Frontmatter contains locale field? File is translated SKILL.md. Perform these additional checks. No locale field? Skip this step.
-
Translation frontmatter fields — Verify these five fields present:
locale— target locale code (e.g.,de,ja,zh-CN,es)source_locale— origin locale (typicallyen)source_commit— commit hash of English source used for translationtranslator— who or what produced translationtranslation_date— ISO 8601 date of translation
-
Prose language scan — Sample 3-5 body paragraphs (outside code blocks, frontmatter, headings). Verify prose written in target locale, not English. Ignore: code blocks, inline code, tool names, field names, file paths, English terms that have no standard translation in target language.
-
Code block identity check — Compare code blocks in translated file against English source at
skills/<skill-name>/SKILL.md. Code blocks must be identical (code is never translated). Flag any code block whose content differs from English source.
# Check translation frontmatter fields
for field in "locale:" "source_locale:" "source_commit:" "translator:" "translation_date:"; do
grep -q "^${field}\|^ ${field}" i18n/<locale>/skills/<skill-name>/SKILL.md \
&& echo "$field OK" || echo "$field MISSING"
done
Got: All five translation fields present. Body paragraphs in target locale. Code blocks match English source exactly.
If fail: Report missing translation fields as BLOCKING. Body paragraphs in English despite non-English locale? Report as BLOCKING — file has untranslated prose. Code blocks differ from English source? Report as BLOCKING — code must not be translated or modified.
Step 4: Check Required Sections
Verify all six required sections present in skill body (after frontmatter).
Required sections:
## When to Use## Inputs## Procedure(with### Step N:sub-sections)## Validation(may also appear as## Validation Checklist)## Common Pitfalls## Related Skills
# Check each required section
for section in "## When to Use" "## Inputs" "## Procedure" "## Common Pitfalls" "## Related Skills"; do
grep -q "$section" skills/<skill-name>/SKILL.md && echo "$section: OK" || echo "$section: MISSING"
done
# Validation section may use either heading
grep -qE "## Validation( Checklist)?" skills/<skill-name>/SKILL.md && echo "Validation: OK" || echo "Validation: MISSING"
Got: All six sections present. Procedure section contains at least one ### Step sub-heading.
If fail: Report each missing section as BLOCKING. Skill without all six sections is non-compliant with agentskills.io standard. Provide section template from create-skill meta-skill.
Step 5: Check Procedure Step Format
Verify each procedure step follows required pattern: numbered step title, context, code block(s), Expected:/On failure: blocks.
For each ### Step N: sub-section, check:
- Step has descriptive title (not just "Step N")
- At least one code block or concrete instruction exists
**Expected:**block present**On failure:**block present
Got: Every procedure step has both Expected: and On failure: blocks. Steps contain concrete code or instructions, not vague descriptions.
If fail: Report each step missing Expected/On failure as BLOCKING. Steps contain only vague instructions ("configure the system appropriately")? Report as SUGGEST with note to add concrete commands.
Step 6: Verify Line Count
Check that SKILL.md is within 500-line limit.
lines=$(wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md)
[ "$lines" -le 500 ] && echo "OK ($lines lines)" || echo "OVER LIMIT ($lines lines > 500)"
Got: Line count is 500 or fewer.
If fail: Over 500 lines? Report as BLOCKING. Recommend using refactor-skill-structure skill to extract code blocks >15 lines to references/EXAMPLES.md. Typical reduction: 20-40% by extracting extended examples.
Step 7: Check Registry Synchronization
Verify skill is listed in skills/_registry.yml under correct domain with matching metadata.
Check:
- Skill
idexists under correct domain section pathmatches<skill-name>/SKILL.mdcomplexitymatches frontmatterdescriptionpresent (may be abbreviated)total_skillscount at top of registry matches actual skill count
# Check if skill is in registry
grep -q "id: <skill-name>" skills/_registry.yml && echo "Registry: FOUND" || echo "Registry: NOT FOUND"
# Check path
grep -A1 "id: <skill-name>" skills/_registry.yml | grep -q "path: <skill-name>/SKILL.md" && echo "Path: OK" || echo "Path: MISMATCH"
Got: Skill listed in registry under correct domain with matching path and metadata. Total count accurate.
If fail: Not found in registry? Report as BLOCKING. Provide registry entry template:
- id: skill-name
path: skill-name/SKILL.md
complexity: intermediate
language: multi
description: One-line description
Checks
- SKILL.md file exists at expected path
- YAML frontmatter parses without errors
- All four required frontmatter fields present (
name,description,license,allowed-tools) - All six metadata fields present (
author,version,domain,complexity,language,tags) -
namefield matches directory name -
descriptionis under 1024 characters - All six required sections present (When to Use, Inputs, Procedure, Validation, Common Pitfalls, Related Skills)
- Every procedure step has Expected: and On failure: blocks
- Line count is 500 or fewer
- Skill listed in
_registry.ymlwith correct domain, path, metadata -
total_skillscount in registry is accurate - (Translations only) All five translation frontmatter fields present (
locale,source_locale,source_commit,translator,translation_date) - (Translations only) Body paragraphs in target locale, not English
- (Translations only) Code blocks identical to English source
Pitfalls
- Check frontmatter with regex only: YAML parsing can be subtle.
description: >multiline block looks different fromdescription: "inline". Check both patterns when searching for fields. - Miss the Validation section variant: Some skills use
## Validation Checklistinstead of## Validation. Both acceptable; check for either heading. - Forget registry total count: After add a skill to registry,
total_skillsnumber at top must also be incremented. Common miss in PRs. - Name vs title confusion:
namefield must be kebab-case matching directory name.# Titleheading is human-readable and can differ (e.g., name:review-skill-format, title:# Review Skill Format). - Lenient mode skip blockers: Even in lenient mode, missing required sections and frontmatter fields should still be flagged. Lenient mode only relaxes style and metadata recommendations.
- Translated skills with English prose: File with non-English frontmatter, non-English headings, English body paragraphs passes all structural checks. Always verify body text language for translated skills —
localefield in frontmatter signals that prose must be in target language, not English.
See Also
create-skill— Canonical format specification; use as authoritative reference for what valid SKILL.md looks likeupdate-skill-content— After format validation passes, use this to improve content qualityrefactor-skill-structure— When skill fails line count check, use this to extract and reorganizereview-pull-request— When reviewing PR that adds or modifies skills, combine PR review with format validation
GitHub Repository
Verwandte Skills
content-collections
MetaDiese Skill bietet eine produktionsgetestete Einrichtung für Content Collections – ein TypeScript-first-Tool, das Markdown/MDX-Dateien in typsichere Datensammlungen mit Zod-Validierung umwandelt. Verwenden Sie ihn beim Erstellen von Blogs, Dokumentationsseiten oder inhaltsstarken Vite + React-Anwendungen, um Typsicherheit und automatische Inhaltsvalidierung zu gewährleisten. Er behandelt alles von der Vite-Plugin-Konfiguration und MDX-Kompilierung bis hin zur Deployment-Optimierung und Schema-Validierung.
polymarket
MetaDiese Fähigkeit ermöglicht es Entwicklern, Anwendungen mit der Polymarket-Prognosemärkte-Plattform zu erstellen, einschließlich API-Integration für Handel und Marktdaten. Sie bietet außerdem Echtzeit-Datenstreaming über WebSocket, um Live-Trades und Marktaktivitäten zu überwachen. Nutzen Sie sie zur Implementierung von Handelsstrategien oder zur Erstellung von Tools, die Live-Marktaktualisierungen verarbeiten.
creating-opencode-plugins
MetaDiese Fähigkeit unterstützt Entwickler dabei, OpenCode-Plugins zu erstellen, die in über 25 Ereignistypen wie Befehle, Dateien und LSP-Operationen eingreifen. Sie bietet die Plugin-Struktur, Event-API-Spezifikationen und Implementierungsmuster für JavaScript/TypeScript-Module. Nutzen Sie sie, wenn Sie den Lebenszyklus des OpenCode KI-Assistenten mit benutzerdefinierter ereignisgesteuerter Logik abfangen, überwachen oder erweitern müssen.
sglang
MetaSGLang ist ein hochperformantes LLM-Serving-Framework, das sich auf schnelle, strukturierte Generierung für JSON, Regex und agentenbasierte Workflows unter Verwendung seines RadixAttention-Prefix-Cachings spezialisiert. Es bietet deutlich schnellere Inferenz, insbesondere für Aufgaben mit wiederholten Präfixen, was es ideal für komplexe, strukturierte Ausgaben und Mehrfachdialoge macht. Wählen Sie SGLang gegenüber Alternativen wie vLLM, wenn Sie constrained decoding benötigen oder Anwendungen mit umfangreicher Präfix-Weitergabe entwickeln.
