Zurück zu Fähigkeiten

manage-changelog

pjt222
Aktualisiert 6 days ago
7 Ansichten
17
2
17
Auf GitHub ansehen
Designai

Über

Dieses Claude Skill verwaltet Changelogs im Keep-a-Changelog-Format. Es übernimmt die Kategorisierung von Einträgen, die Verwaltung von Versionsabschnitten und die Nachverfolgung unveröffentlichter Änderungen. Nutzen Sie es beim Starten von Projekten, beim Hinzufügen von Feature-/Fix-Einträgen, bei der Vorbereitung von Releases oder beim Konvertieren bestehender Changelogs in diesen Standard.

Schnellinstallation

Claude Code

Empfohlen
Primär
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
Plugin-BefehlAlternativ
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git CloneAlternativ
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/manage-changelog

Kopieren Sie diesen Befehl und fügen Sie ihn in Claude Code ein, um diese Fähigkeit zu installieren

Dokumentation

管變錄

維項變錄循 Keep a Changelog 格。覆造新、歸項、管 [Unreleased] 節、發時升項至版節。察 R 約(NEWS.md)則適之。

  • 啟需變錄之新項
  • 功、修畢後加項
  • 備發——移 Unreleased 至版節
  • 發前審變錄全
  • 轉自由格變錄為 Keep a Changelog

  • :項根目
  • :待記變之述(或提 git log)
  • :目版號(發升)
  • :發日(默今)
  • :變錄格偏(Keep a Changelog 或 R NEWS.md)

一:尋或造變錄

於項根查現變錄:

# Check for common changelog filenames
ls -1 CHANGELOG.md CHANGELOG NEWS.md CHANGES.md HISTORY.md 2>/dev/null

無存→造以標頭:

# Changelog

All notable changes to this project will be documented in this file.

The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.1.0/),
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).

## [Unreleased]

R 包用 NEWS.md 附 R 約格:

# packagename (development version)

## New features

## Bug fixes

## Minor improvements and fixes

得:變錄尋或造附正頭與 Unreleased 節。

敗:變錄存於非標格→勿覆。記格異並適項合現式。

二:析現項

讀變錄識其結:

  1. 頭/前言(項名、格述)
  2. [Unreleased] 節含待變
  3. 反時排版節([1.2.0] 先於 [1.1.0]
  4. 底比鏈(可)

各節識存類:

  • Added —— 新功
  • Changed —— 現功變
  • Deprecated —— 將除功
  • Removed —— 已除功
  • Fixed —— 錯修
  • Security —— 漏修

得:變錄結解,現項列。

敗:變錄誤格(缺節、序錯)→記問題而勿未確認重構。正加新項並標結構問題待人審。

三:歸新變

各待記變歸六類之一:

用時例項
Added新功或能- Add CSV export for summary reports
Changed現功改- Change default timeout from 30s to 60s
Deprecated標未來除之功- Deprecate old_function()in favor ofnew_function()``
Removed已除功或能- Remove legacy XML parser
Fixed錯修- Fix off-by-one error in pagination
Security漏修- Fix SQL injection in user search (CVE-2026-1234)

項寫指:

  • 各項始以祈使動(Add、Change、Fix、Remove)
  • 具體足以用者不讀碼而解影響
  • 適時引題號或 CVE
  • 項為一行;僅複變用子項

得:各變歸一類附善寫之項。

敗:變跨多類(如加功亦修錯)→各類造別項。類不明→默「Changed」。

四:加項至 Unreleased 節

歸項插於 [Unreleased] 下。保類序:Added、Changed、Deprecated、Removed、Fixed、Security。

## [Unreleased]

### Added

- Add batch processing mode for large datasets
- Add `--dry-run` flag to preview changes without applying

### Fixed

- Fix memory leak when processing files over 1GB
- Fix incorrect timezone handling in date parsing

僅加有項之類;勿含空類頭。

得:新項於 [Unreleased] 下正類加,保一致格。

敗:Unreleased 節不存→即於頭後首版節前造之。

五:發時升至版節

切發時移諸 Unreleased 至新版節:

  1. 造新節頭:## [1.3.0] - 2026-02-17
  2. 移諸項由 [Unreleased] 至新節
  3. [Unreleased] 空(保頭)
  4. 更底比鏈
## [Unreleased]

## [1.3.0] - 2026-02-17

### Added

- Add batch processing mode for large datasets

### Fixed

- Fix memory leak when processing files over 1GB

## [1.2.0] - 2026-01-15

### Added

- Add CSV export for summary reports

更比鏈(若底有):

[Unreleased]: https://github.com/user/repo/compare/v1.3.0...HEAD
[1.3.0]: https://github.com/user/repo/compare/v1.2.0...v1.3.0
[1.2.0]: https://github.com/user/repo/compare/v1.1.0...v1.2.0

R NEWS.md 用 R 約:

# packagename 1.3.0

## New features

- Add batch processing mode for large datasets

## Bug fixes

- Fix memory leak when processing files over 1GB

# packagename 1.2.0
...

得:Unreleased 項移至附日版節;Unreleased 清;比鏈更。

敗:版號與現節衝→版已發。以 apply-semantic-versioning 定正版。

六:驗變錄格

驗變錄合格需:

  1. 版反時排(新先)
  2. 日循 ISO 8601(YYYY-MM-DD)
  3. 各版節至少一歸項
  4. 無重版節
  5. 比鏈(若有)匹版節
# Check for duplicate version sections
grep "^## \[" CHANGELOG.md | sort | uniq -d

# Verify date format
grep "^## \[" CHANGELOG.md | grep -v "Unreleased" | grep -vE "\d{4}-\d{2}-\d{2}"

得:變錄過諸格查無警。

敗:修所查格問題:重排節、正日格、除重。標需人判之問題(如已知變缺項)。

  • 變錄文件存附引 Keep a Changelog 與 SemVer 之正頭
  • [Unreleased] 節於頂(頭下)
  • 諸新項歸 Added/Changed/Deprecated/Removed/Fixed/Security
  • 項始以祈使動並述面用者之影響
  • 版節反時排
  • 日用 ISO 8601(YYYY-MM-DD)
  • 無重版節存
  • 比鏈(若用)正且新
  • 空類不含(無項之頭)

  • 內部項:「重構數據庫模」於用者無益。聚面用者變。內重構入提交訊非變錄
  • 模糊項:「諸錯修」告用者無。各修當為具體描述項
  • 忘 Unreleased:項直加至版節非 Unreleased →記為已發而實未
  • 類誤:「Fix」實加新功。修乃復預行為;新能為「Added」即使請為錯報
  • 缺 Security 項:安修當記附 CVE 識。用者需知是否急升
  • 變錄漂:變時未更變錄。發前批寫項→失或差述。寫項與碼變並行

  • apply-semantic-versioning —— 定與變錄項配之版號
  • plan-release-cycle —— 定變錄項何時升至版節
  • commit-changes —— 以正訊提變錄更
  • release-package-version —— R 特發流含 NEWS.md 更
  • create-github-release —— 用變錄容為 GitHub 發註

GitHub Repository

pjt222/agent-almanac
Pfad: i18n/wenyan-ultra/skills/manage-changelog
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

Verwandte Skills

executing-plans

Design

Verwenden Sie die Fähigkeit "executing-plans", wenn Sie einen vollständigen Implementierungsplan zur Ausführung in kontrollierten Batches mit Überprüfungspunkten vorliegen haben. Sie lädt den Plan und überprüft ihn kritisch, führt dann Aufgaben in kleinen Batches (standardmäßig 3 Aufgaben) aus und meldet den Fortschritt zwischen jedem Batch zur Überprüfung durch den Architekten. Dies gewährleistet eine systematische Implementierung mit integrierten Qualitätskontrollpunkten.

Skill ansehen

requesting-code-review

Design

Diese Fähigkeit sendet einen Unteragenten für Code-Review, um Codeänderungen anhand der Anforderungen zu analysieren, bevor fortgefahren wird. Sie sollte nach dem Abschließen von Aufgaben, der Implementierung größerer Funktionen oder vor dem Zusammenführen in den Hauptzweig verwendet werden. Die Überprüfung hilft dabei, Probleme frühzeitig zu erkennen, indem die aktuelle Implementierung mit dem ursprünglichen Plan verglichen wird.

Skill ansehen

connect-mcp-server

Design

Diese Fähigkeit bietet Entwicklern eine umfassende Anleitung, um MCP-Server über HTTP-, stdio- oder SSE-Transports mit Claude Code zu verbinden. Sie behandelt Installation, Konfiguration, Authentifizierung und Sicherheit für die Integration externer Dienste wie GitHub, Notion und benutzerdefinierter APIs. Nutzen Sie sie beim Einrichten von MCP-Integrationen, bei der Konfiguration externer Tools oder bei der Arbeit mit Claude's Model Context Protocol.

Skill ansehen

web-cli-teleport

Design

Diese Fähigkeit unterstützt Entwickler bei der Wahl zwischen Claude Code Web- und CLI-Schnittstellen basierend auf Aufgabenanalysen und ermöglicht nahtloses Session-Teleporting zwischen diesen Umgebungen. Sie optimiert den Workflow, indem sie den Sitzungsstatus und Kontext beim Wechsel zwischen Web, CLI oder Mobilgeräten verwaltet. Nutzen Sie sie für komplexe Projekte, die in verschiedenen Phasen unterschiedliche Werkzeuge erfordern.

Skill ansehen