video-translation
Acerca de
Esta habilidad traduce y dobla videos descargando la fuente, extrayendo subtítulos, traduciendo el texto, generando nuevo audio con TTS y reemplazando la pista de audio original. Está diseñada para casos de uso como la localización de videos de YouTube cuando un usuario solicita un cambio de idioma. Sus capacidades clave incluyen manejar descargas de video, procesar subtítulos y sintetizar audio, manteniendo el video original.
Instalación rápida
Claude Code
Recomendadonpx skills add NoizAI/skills -a claude-code/plugin add https://github.com/NoizAI/skillsgit clone https://github.com/NoizAI/skills.git ~/.claude/skills/video-translationCopia y pega este comando en Claude Code para instalar esta habilidad
Documentación
Video Translation
Translate a video's speech into another language, using TTS to generate the dubbed audio and replacing the original audio track.
Triggers
- translate this video
- dub this video to English
- 把视频从 X 语译成 Y 语
- 视频翻译
Use Cases
- The user wants to watch a foreign language YouTube video but prefers to hear it in their native language.
- The user provides a video link and explicitly requests changing the audio language.
Workflow
When the user asks to translate a video:
-
Download Video & Subtitles: Use the
youtube-downloaderskill to download the video and its subtitles as SRT. Make sure you specify the source language to fetch the correct subtitle.python path/to/youtube-downloader/scripts/download_video.py "VIDEO_URL" --subtitles --sub-lang <source_lang_code> -o /tmp/video-translation -
Translate Subtitles: Read the downloaded
.srtfile. Translate its contents sentence by sentence into the target language using the following fixed prompt. Keep the exact same SRT index and timestamp format!Translation Prompt:
Translate the following subtitle text from <Source Language> to <Target Language>. Provide ONLY the translated text. Do not explain, do not add notes, do not add index numbers. The translation must be colloquial, natural-sounding, and suitable for video dubbing.
Save the translated text into a new file
translated.srt. -
Generate Dubbed Audio: Use the
ttsskill to render the timeline-accurate audio from the translated SRT. The Noiz backend automatically aligns the duration of each sentence to the original video's subtitle timestamps.To ensure the cloned voice matches the original speaker's exact tone and emotion for each sentence, pass the original video file to
--ref-audio-track. The TTS engine will automatically slice the original audio at each subtitle's exact timestamp and use it as the reference for that specific segment.Create a basic
voice_map.json:{ "default": { "target_lang": "<target_lang_code>" } }Render the timeline-accurate audio:
bash skills/tts/scripts/tts.sh render --srt translated.srt --voice-map voice_map.json --backend noiz --auto-emotion --ref-audio-track original_video.mp4 -o dubbed.wav -
Replace Audio in Video: Use the
replace_audio.shscript to merge the original video with the new dubbed audio. To keep the original video's non-speech audio background outside of translated segments, pass the--srtfile.bash skills/video-translation/scripts/replace_audio.sh --video original_video.mp4 --audio dubbed.wav --output final_video.mp4 --srt translated.srt -
Present the Result: Return the
final_video.mp4file path to the user.
Inputs
- Required inputs:
VIDEO_URL: The URL of the video to translate.target_language: The language to translate the audio to.
- Optional inputs:
source_language: The language of the original video (if not auto-detected or specified).reference_audio: Specific audio file/URL to use for voice cloning instead of the dynamic original video track.
Outputs
- Success: Path to the final video file with replaced audio.
- Failure: Clear error message specifying whether download, TTS, or audio replacement failed.
Requirements
- Dependencies (other skills)
- youtube-downloader (crazynomad/skills) — SKILL.md
Install: clone or copy theskills/youtube-downloaderdirectory from crazynomad/skills into yourskills/folder so thatskills/youtube-downloader/scripts/download_video.pyis available. - tts (NoizAI/skills) — SKILL.md
If not already in this repo: clone or copy theskills/ttsdirectory from NoizAI/skills into yourskills/folder. Ensureskills/tts/scripts/tts.shand related scripts are present.
- youtube-downloader (crazynomad/skills) — SKILL.md
NOIZ_API_KEYconfigured for the Noiz backend. If it is not set, first guide the user to get an API key fromhttps://developers.noiz.ai/api-keys. After the user provides the key, ask whether they want to persist it; if they agree, either write/updateNOIZ_API_KEY=...in the project's.envfile or runbash skills/tts/scripts/tts.sh config --set-api-key YOUR_KEYto store it.ffmpeginstalled.
Limitations
- The source video must have subtitles (or auto-generated subtitles) available on the platform for the source language.
- Very long videos may take a significant amount of time to translate and dub.
Repositorio GitHub
Habilidades relacionadas
llamaguard
OtroLlamaGuard es el modelo de Meta de 7-8B parámetros para moderar las entradas y salidas de LLM en seis categorías de seguridad como violencia y discurso de odio. Ofrece una precisión del 94-95% y puede implementarse usando vLLM, Hugging Face o Amazon SageMaker. Utiliza esta skill para integrar fácilmente filtrado de contenido y barreras de seguridad en tus aplicaciones de IA.
cost-optimization
OtroEsta Skill de Claude ayuda a los desarrolladores a optimizar los costes en la nube mediante el ajuste de tamaño de recursos, estrategias de etiquetado y análisis de gastos. Proporciona un marco para reducir los gastos en la nube e implementar una gobernanza de costes en AWS, Azure y GCP. Úsala cuando necesites analizar los costes de infraestructura, ajustar el tamaño de los recursos o cumplir con restricciones presupuestarias.
quantizing-models-bitsandbytes
OtroEsta habilidad cuantiza LLMs a precisión de 8 o 4 bits utilizando bitsandbytes, logrando una reducción de memoria del 50-75% con pérdida mínima de precisión. Es ideal para ejecutar modelos más grandes en memoria GPU limitada o para acelerar la inferencia, admitiendo formatos como INT8, NF4 y FP4. La habilidad se integra con HuggingFace Transformers y permite entrenamiento QLoRA y optimizadores de 8 bits.
dispatching-parallel-agents
OtroEsta Skill de Claude despliega múltiples agentes para investigar y solucionar 3 o más problemas independientes de forma concurrente. Está diseñada para escenarios que involucran fallos no relacionados que pueden resolverse sin estado compartido o dependencias. Su capacidad principal es la resolución paralela de problemas, asignando un agente por cada dominio problemático independiente para maximizar la eficiencia.
