assess-trail-conditions
Acerca de
Esta habilidad analiza factores de seguridad en senderos como el clima, el terreno y el mantenimiento para generar una calificación de riesgo codificada por colores (VERDE/AMARILLO/ROJO) con consejos de proceder/no proceder. Está diseñada para usarse durante la planificación del viaje o justo antes de una caminata para evaluar las condiciones. Los desarrolladores pueden integrarla para la toma de decisiones de seguridad en aplicaciones de senderismo o actividades al aire libre.
Instalación rápida
Claude Code
Recomendadonpx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/assess-trail-conditionsCopia y pega este comando en Claude Code para instalar esta habilidad
Documentación
評步道狀況
為計畫健行前或行程規劃中之安全決策評當前步道狀況。
適用時機
- 計畫健行之前日或當朝以決行否
- 行程規劃中評路線之季節可行
- 多日行中遇非預期天氣變
- 報告示步道損、關閉或異常危
- 投入高山或暴露路線前
輸入
- 必要:步道名、區、約座標或航點
- 必要:健行之計畫日
- 選擇性:步道難度(SAC T1-T6)
- 選擇性:路線最高海拔
- 選擇性:已知危點(渡河、暴露脊、冰川)
- 選擇性:團隊經驗等級(影響風險容忍閾值)
步驟
步驟一:收天氣資料
自多源收步道海拔範圍之天氣預報。
Weather Data Sources (in preference order):
┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐
│ Source │ Best for │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ National weather svc │ Official forecasts with warnings │
│ (MeteoSwiss, ZAMG, │ │
│ DWD, Meteo-France) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Mountain-specific │ Altitude-stratified forecasts │
│ forecasts (e.g., │ (valley vs. summit conditions) │
│ bergfex, meteoblue) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Avalanche bulletins │ Snow stability (winter/spring) │
│ (SLF, EAWS members) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Local webcams │ Real-time visual conditions │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Recent trip reports │ On-the-ground observations │
└────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
收下列資料點:
Weather Assessment:
┌─────────────────────┬───────────────┬───────────────────────────┐
│ Parameter │ Valley │ Summit/Ridge │
├─────────────────────┼───────────────┼───────────────────────────┤
│ Temperature (C) │ │ │
│ Wind speed (km/h) │ │ │
│ Wind gusts (km/h) │ │ │
│ Precipitation (mm) │ │ │
│ Precipitation type │ │ │
│ Visibility (km) │ │ │
│ Cloud base (m) │ │ │
│ Freezing level (m) │ │ │
│ Snow line (m) │ │ │
│ Thunderstorm risk │ │ │
│ UV index │ │ │
└─────────────────────┴───────────────┴───────────────────────────┘
預期: 至少 2 獨立源之天氣資料,附路線最低與最高點之海拔特定資訊。
失敗時: 若特定區之詳山地預報不可用,用通用預報附海拔調:每升 1000 m 溫降約 6.5 C,風速隨海拔與暴露增。若預報不一致,按更壞之預測計畫。
步驟二:評地形狀況
評步道表、雪、水、暴露危之當前態。
Terrain Condition Factors:
┌──────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐
│ Factor │ Assessment Method │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Snow cover │ Compare current snow line to route's │
│ │ highest point. If route goes above snow │
│ │ line, assess whether snow gear is │
│ │ needed and if the group has it. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Ice │ North-facing slopes above freezing │
│ │ level may retain ice even in summer. │
│ │ Check recent overnight temps. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ River/stream │ Check recent rainfall totals. Rivers │
│ crossings │ can be impassable 24-48 hrs after │
│ │ heavy rain or during snowmelt peak. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Rockfall zones │ More active after freeze-thaw cycles │
│ │ and rain. Early morning passage is │
│ │ safer (frozen in place overnight). │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Mud/erosion │ Recent rain makes steep trails │
│ │ slippery and increases fall risk. │
│ │ Poles recommended. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Exposure (ridges, │ Wind speed determines whether exposed │
│ cliff paths) │ sections are safe. Gusts >60 km/h make │
│ │ exposed ridges dangerous. │
└──────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘
地形狀況之資料源:
- 近期行程報告(健行論壇、山岳俱樂部站)
- 山屋管理員報告(呼最近山屋)
- 步道處或近處之網路攝影機
- 雪崩公報(即夏亦含雪與地形資訊)
- 步道維護機關(國家公園辦、Alpenverein 分會)
預期: 為路線上各重要危點之地形評估,依不過 48 小時之當前資料。
失敗時: 若當前狀況資料不可用(偏遠區、無近期報告),假狀況較該季均更壞。聯絡最近有人之山屋或山地救援站以求在地知。
步驟三:評步道狀態
查計畫路線之關閉、改道與維護問題。
Trail Status Sources:
┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐
│ Source │ Information type │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Official trail portals │ Closures, diversions, damage reports │
│ (regional/national) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ National park websites │ Seasonal closures (wildlife, snow) │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Hut websites/phones │ Hut opening dates, path conditions │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Local tourism offices │ Recent trail work, event closures │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Hiking community │ Unofficial reports, photos, GPX │
│ (forums, apps) │ tracks showing actual paths taken │
└────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
查:
- 完全關閉:步道不可通或法律關閉(野生動物保護、施工)
- 部分關閉:節段關閉附官方改道
- 季節關閉:步道尚未開季(雪、山屋無人)
- 損報告:山崩、橋沖毀、步道侵蝕
- 事件影響:賽事、軍演、狩獵季
預期: 確認之步道狀態(開、部分關閉、關閉),附改道圖與時間影響估計。
失敗時: 若步道狀態不能確認,計畫潛在改道。攜詳圖(非僅步道 app 路線),使替代可即場導航。若步道列為關閉,雖看似可通仍尊關閉。
步驟四:評安全等級
合一切評估資料為整體安全等級。
Safety Rating Criteria:
┌─────────┬────────────────────────────────────────────────────┐
│ Rating │ Criteria │
├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤
│ GREEN │ All of: │
│ │ - Weather forecast stable, no severe warnings │
│ │ - Trail open with no significant hazards │
│ │ - Terrain conditions normal for the season │
│ │ - Route within group's capability │
│ │ - Visibility good (>5 km at altitude) │
├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤
│ YELLOW │ One or more of: │
│ │ - Afternoon thunderstorm risk (>30%) │
│ │ - Wind gusts 40-60 km/h on exposed sections │
│ │ - Trail partially closed (diversion available) │
│ │ - Snow patches requiring care but no special gear │
│ │ - Recent rain making terrain slippery │
│ │ - Route near the group's capability limit │
│ │ Decision: Proceed with extra caution and backup │
├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤
│ RED │ Any of: │
│ │ - Severe weather warning (storm, heavy snow) │
│ │ - Wind gusts >60 km/h on exposed terrain │
│ │ - Trail closed (no safe diversion) │
│ │ - Snow/ice requiring gear the group lacks │
│ │ - Visibility <1 km on unmarked/exposed terrain │
│ │ - River crossings at dangerous water levels │
│ │ - Avalanche danger level 3+ on route │
│ │ - Route clearly exceeds group's capability │
│ │ Decision: Do not proceed. Choose alternative or │
│ │ postpone. │
└─────────┴────────────────────────────────────────────────────┘
對 YELLOW 等級,定特定緩解行動:
- 早起以勝午後天氣
- 若狀況惡化之轉返時
- 須密切監之特定段
- 團隊分散時之通訊計畫
預期: 清晰之 GREEN、YELLOW 或 RED 等級,附特定理由。YELLOW 等級含可行緩解步與定義之退觸發點。
失敗時: 若評估不確(資料不足以信評),至少視為 YELLOW。不確應增謹,非減。若任一單因子為 RED,整體等級為 RED,不論他因。
步驟五:生狀況報告
將評估彙為簡明、可行之報告。
Conditions Report Template:
═══════════════════════════════════════════════
TRAIL CONDITIONS REPORT
───────────────────────────────────────────────
Trail: [Name / Route Number]
Date: [Assessment date and time]
Hike date:[Planned date]
Rating: [GREEN / YELLOW / RED]
───────────────────────────────────────────────
WEATHER SUMMARY
Valley: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation]
Summit: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation]
Outlook: [trend: improving / stable / deteriorating]
Alerts: [any active warnings]
TERRAIN CONDITIONS
Snow line: [elevation] m ([above/below] route max)
Trail surface: [dry / wet / muddy / icy / snow-covered]
Water levels: [normal / elevated / dangerous]
Rockfall risk: [low / moderate / high]
TRAIL STATUS
Status: [open / partially closed / closed]
Diversions: [none / details]
Known issues:[list any damage or hazards]
RECOMMENDATIONS
[Specific actions based on rating:]
- [e.g., Start by 06:00 to clear ridge before noon]
- [e.g., Carry microspikes for north-facing traverse]
- [e.g., Turnaround by 13:00 if clouds build]
DECISION
[GO / GO WITH CAUTION / NO-GO]
[Reasoning in 1-2 sentences]
═══════════════════════════════════════════════
預期: 完整、附日期之狀況報告,使知情之行否決策成為可能。報告應可與一切團隊成員分享,且無額外情境亦可解。
失敗時: 若報告不能完成(如關鍵資料不可用),陳何未知與其如何影響決策。承認缺之不全評估較虛假之確定感更安全。
驗證
- 天氣資料自至少 2 獨立源收
- 海拔特定預報已得(非僅谷地天氣)
- 路線上一切關鍵危點之地形狀況已評
- 步道狀態已驗(開/關/改道)
- 安全等級已賦附清晰理由
- YELLOW 等級之緩解已定
- 狀況報告完整且附日期
- 報告已與一切團隊成員分享
- 出發時評估不過 24 小時
常見陷阱
- 谷地天氣偏見:谷地晴空於海拔處毫無意義。恆查峰級預報;高 1000 m 之狀況可大異
- 陳舊資料:3 日前之報告不可靠。山地狀況速變。健行當朝重評
- 樂觀偏見:欲行計畫路線致人合理化邊緣狀況。若須為行辯,狀況或不足
- 獨源依:一預報可錯。對至少二源交叉查,並重在地/山地特定源勝通用
- 忽趨:當前狀況或可受然漸惡。漸惡之趨需較快照所示更謹
- 社會壓力凌駕:勿因團隊熱切或因駕長路而行。山下週仍在;君未必
- 雪線誤算:報告之雪線為均。北向坡可保雪較報告線低 200-500 m
相關技能
plan-hiking-tour— 用此評估為安全評估步之輸入check-hiking-gear— 依評估狀況之裝備調整(加微爪、額外層)plan-tour-route— 為更廣行程規劃之步道狀況覺create-spatial-visualization— 視覺化危區於圖層上
Repositorio GitHub
Habilidades relacionadas
railway-docs
DocumentaciónEsta habilidad obtiene la documentación actual de Railway para responder preguntas sobre características, funcionalidad o URLs específicas de documentación. Garantiza que los desarrolladores reciban información precisa y actualizada directamente de las fuentes oficiales de Railway. Úsala cuando los usuarios pregunten cómo funciona Railway o hagan referencia a la documentación de Railway.
n8n-code-python
DocumentaciónEsta Skill de Claude proporciona orientación experta para escribir código Python en los nodos Code de n8n, específicamente para usar la biblioteca estándar de Python y trabajar con la sintaxis especial de n8n como `_input`, `_json` y `_node`. Ayuda a los desarrolladores a comprender las limitaciones de Python dentro de n8n y recomienda usar JavaScript para la mayoría de los flujos de trabajo, mientras ofrece soluciones en Python para necesidades específicas de transformación de datos.
archon
DocumentaciónLa habilidad Archon proporciona búsqueda semántica con tecnología RAG y gestión de proyectos a través de una API REST. Úsala para consultar documentación, gestionar proyectos/tareas jerárquicos y realizar recuperación de conocimiento con capacidades de carga de documentos. Prioriza siempre a Archon en primer lugar al buscar en documentación externa antes de utilizar otras fuentes.
n8n-code-javascript
DocumentaciónEsta habilidad de Claude proporciona orientación experta para escribir código JavaScript en los nodos de Código de n8n. Cubre sintaxis esencial específica de n8n como las variables `$input`/`$json`, ayudantes HTTP y manejo de DateTime, mientras soluciona errores comunes. Úsela al desarrollar flujos de trabajo en n8n que requieran procesamiento personalizado de JavaScript en los nodos de Código.
