スキル一覧に戻る

attune

pjt222
更新日 2 days ago
7 閲覧
17
2
17
GitHubで表示
デザインaidesign

について

`attune`スキルは、会話履歴からユーザーのスタイル、専門知識、嗜好を分析することで、Claudeが動的にコミュニケーションを調整できるようにします。基本的な意図の一致を超え、個人に真に適応するために、重要な関係的側面をマッピングします。開発者は、セッション開始時、コミュニケーションがうまくいっていないと感じた時、予期しないフィードバックを受けた後、または異なるユーザー間で切り替える際に、このスキルを使用すべきです。

クイックインストール

Claude Code

推奨
メイン
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
プラグインコマンド代替
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git クローン代替
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/attune

このコマンドをClaude Codeにコピー&ペーストしてスキルをインストールします

ドキュメント

調諧

調諧於人——從對話證據中讀取溝通風格、專業深度、情緒基調與隱含偏好。調諧深於對齊:對齊問「是否解對了問題」;調諧問「是否在其所在之處與之相會」。

適用時機

  • 新會話之始——於首次實質回應之前先行校準
  • 溝通顯失匹配——過於正式、過於隨意、過於詳盡、過於簡略
  • 收到出乎意料的回饋之後——錯配即揭示調諧之缺
  • 在差異甚大的上下文之間切換(如由技術除錯轉入創意發想)
  • 當 MEMORY.md 記有值得重讀的用戶偏好
  • heal 之用戶意圖對齊檢查顯示表面對齊而深層脫節

輸入

  • 必要:當前對話上下文(隱式可用)
  • 選擇性:MEMORY.md 與項目 CLAUDE.md 內所存之偏好(透過 Read
  • 選擇性:具體的錯配徵狀(如「對此用戶,我的解釋過長」)

步驟

步驟一:承接——匯集信號

調諧始於承接,非始於分析。先觀察,後適應。

  1. 讀用戶訊息——非為內容(此乃對齊之責),而為其如何表達:
    • 長度:簡短直接,還是鋪陳詳盡?
    • 詞彙:技術術語、白話,抑或混合?
    • 語調:正式、隨意、溫和、高效、俏皮?
    • 結構:條列編號、散文段落、要點列舉、意識流?
    • 標點:嚴謹標點、表情符號、省略號、驚嘆號?
  2. 留意用戶未說之處——所略、所假定你已知、所留之隱含
  3. 若 MEMORY.md 或 CLAUDE.md 可用,查其既存偏好——彼為足夠穩定而值得記錄之模式

預期: 對此人溝通方式之一幅圖像——非心理側寫,而是溝通指紋,足以配其基調。

失敗時: 信號曖昧(對話極短,或風格變動)時,以最新訊息之語調為基準。調諧隨時修煉,無須一蹴可幾。

步驟二:辨讀——評估專業與背景

判知此人所知,方能於其所在相會。

  1. 領域專業:用戶對所論主題知之幾何?
    • 專家信號:術語精準、略過基礎、發問細緻
    • 中階信號:熟知概念,但問具體或邊緣案例
    • 新手信號:問基礎、用通俗語、尋方向感
  2. 工具熟稔度:用戶對相關工具駕馭如何?
    • 高:指名具體工具、指令、配置
    • 中:知所欲為,惟不諳精確咒語
    • 低:述其所求結果,未及工具
  3. 上下文深度:用戶對當前情境之背景有多少?
    • 深:已耕耘良久,攜帶隱含脈絡
    • 中:知項目而不知具體議題
    • 淺:無先備背景而至
Attunement Matrix:
┌──────────────┬──────────────────────────────────────────────────┐
│ Signal       │ Adaptation                                       │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Expert       │ Skip explanations, use precise terms, focus on   │
│              │ the novel or non-obvious. They know the basics.  │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Intermediate │ Brief context, then specifics. Confirm shared    │
│              │ understanding before going deep.                 │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Beginner     │ Orient first, explain terms, provide context.    │
│              │ Don't assume; don't condescend.                  │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Direct style │ Short responses, lead with the answer, minimize  │
│              │ preamble. Respect their time.                    │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Expansive    │ More detail welcome, think aloud, explore        │
│ style        │ alternatives. They enjoy the journey.            │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Formal tone  │ Professional language, structured responses,     │
│              │ clear section headers. Match their register.     │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Casual tone  │ Conversational, contractions allowed, lighter    │
│              │ touch. Don't be stiff.                           │
└──────────────┴──────────────────────────────────────────────────┘

預期: 對用戶專業層級與偏好風格之清晰判斷,立足於對話證據,而非出自人口特徵或刻板印象。

失敗時: 專業難以測度時,寧可稍多背景而勿過少。過度解釋可事後修正;解釋不足則令人迷失而無從追問。

步驟三:共振——對其頻率

以溝通對應其人。非模仿,乃共振。不化為其人,而與其相會。

  1. 匹配長度:其寫兩句,你勿回兩段(除非內容實有所需)
  2. 匹配詞彙:用其所用之詞。其言「function」則勿改稱「method」,除非區別確有必要
  3. 匹配結構:其用要點,你亦結構回應;其作散文,你亦以散文回
  4. 匹配能量:其興奮則帶投入;其挫折則以沉穩應之;其探索則與之同行
  5. 勿過度匹配:匹配非自我抹平。用戶若有錯處,調諧非同意,而是以其基調傳達更正

預期: 溝通品質可察之變。用戶覺被聽見、被相會,非受說教或諂媚。回應如為其而寫,非泛泛之論。

失敗時: 匹配顯勉強或做作,或為過度校準。目標是自然共振,非精確模仿。允其大概即可。調諧是方向,非終點。

步驟四:持守——延續調諧

調諧非一次校準,乃持續之修煉。

  1. 用戶每則訊息後略作檢查:基調是否已移?人隨對話推進而調整其表達
  2. 留意調諧何時有效(交流順暢、誤解極少)、何時偏移(重複提問、反覆更正、流露挫折)
  3. 若用戶明言偏好(「請簡短些」、「可否再詳解」),視為強信號——其優先於你之推測
  4. 若偏好穩定、值得跨會話保留,可記於 MEMORY.md

預期: 整場會話溝通品質持穩,隨對話推演自然微調。

失敗時: 長時會話中調諧退化(回應愈趨泛化、失去校準)時,調用 breathe 暫停,重讀用戶最新訊息再回。會話中段之再調諧,較完整一輪為輕。

驗證

  • 溝通信號取自真實對話證據,非為臆測
  • 專業層級以具體證據評估(所用術語、所提問題)
  • 回應風格配其基調(長度、詞彙、語調、結構)
  • 調整自然,無勉強或模仿之感
  • 用戶明言之偏好獲得尊重
  • 調諧改善了溝通品質(誤解減少、流動更順)

常見陷阱

  • 將調諧視為奉承:配其風格非全然附和所言。調諧亦含以其基調傳達難言之真
  • 過度校準:耗神於如何說,而致內容受損。調諧宜輕,非主務
  • 由身分推斷專業:勿以姓名、職稱、人口特徵推論專業。讀真實對話證據
  • 凝固校準:初讀只是起點。人會變動。通場持續讀信號
  • 忽視明確回饋:用戶若言「過長」,其優先於任何風格推論。明言勝於暗示

相關技能

  • listen — 深度承接注意以擷取意圖;調諧重於其如何表達,聆聽重於其所欲表達
  • heal — 用戶意圖對齊檢查;調諧更深入關係品質
  • observe — 持續中性觀察;調諧將觀察專用於人
  • shine — 光明本真;失卻本真之調諧淪為模仿
  • breathe — 微重置,使會話中段再調諧成為可能

GitHub リポジトリ

pjt222/agent-almanac
パス: i18n/wenyan-lite/skills/attune
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

関連スキル

executing-plans

デザイン

executing-plansスキルは、完全な実装計画があり、それを管理されたバッチでレビューチェックポイントを設けながら実行する場合に使用します。このスキルは計画を読み込んで批判的にレビューした後、小さなバッチ(デフォルトは3タスク)でタスクを実行し、各バッチの間に進捗状況を報告してアーキテクトのレビューを受けます。これにより、品質管理チェックポイントが組み込まれた体系的な実装が保証されます。

スキルを見る

requesting-code-review

デザイン

このスキルは、コードレビュアーサブエージェントを起動し、処理を進める前に要件に対してコード変更を分析します。タスク完了後、主要な機能の実装後、またはmainブランチへのマージ前などに使用すべきです。このレビューは、現在の実装と元の計画を比較することで、問題を早期に発見するのに役立ちます。

スキルを見る

connect-mcp-server

デザイン

このスキルは、開発者がHTTP、stdio、またはSSEトランスポートを使用してMCPサーバーをClaude Codeに接続するための包括的なガイドを提供します。GitHub、Notion、カスタムAPIなどの外部サービスを統合するためのインストール、設定、認証、セキュリティについて解説しています。MCP統合のセットアップ、外部ツールの設定、またはClaudeのModel Context Protocolを扱う際にご利用ください。

スキルを見る

web-cli-teleport

デザイン

このスキルは、タスク分析に基づいて開発者がClaude Code WebとCLIインターフェースの選択を支援し、これらの環境間でのシームレスなセッションテレポーテーションを可能にします。Web、CLI、モバイル環境を切り替える際のセッション状態とコンテキストを管理することで、ワークフローを最適化します。様々な段階で異なるツールを必要とする複雑なプロジェクトにご活用ください。

スキルを見る