manage-changelog
정보
이 Claude Skill은 Keep a Changelog 형식에 따라 변경 로그를 관리합니다. 항목 분류(Added, Changed, Fixed 등), 버전 섹션 관리, 그리고 미출시 변경 사항 추적을 처리합니다. 새로운 프로젝트의 변경 로그를 시작할 때, 기능/수정 후 항목을 추가할 때, 릴리스를 준비할 때, 또는 기존 변경 로그를 이 형식으로 변환할 때 사용하세요.
빠른 설치
Claude Code
추천npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/manage-changelogClaude Code에서 이 명령을 복사하여 붙여넣어 스킬을 설치하세요
문서
管變更日誌
守 Keep a Changelog 之格維項目之變更日誌。此技涵建新日誌、分類項、管 [Unreleased] 節、發布時升項至版節。察 R 慣則應 NEWS.md。
用時
- 啟需變更日誌之新項目
- 成特性、修、或他變後加項
- 備發布,移 Unreleased 項至版節
- 發布前審日誌之全
- 將自由格變更日誌轉為 Keep a Changelog 格
入
- 必要:項目根目錄
- 必要:所記變之述(或自 git log 取之)
- 可選:目標版號(為發布升)
- 可選:發布日(預設今日)
- 可選:變更日誌格之好(Keep a Changelog 或 R NEWS.md)
法
第一步:尋或建變更日誌
於項目根尋既有之變更日誌。
# Check for common changelog filenames
ls -1 CHANGELOG.md CHANGELOG NEWS.md CHANGES.md HISTORY.md 2>/dev/null
若無,以標頭建之:
# Changelog
All notable changes to this project will be documented in this file.
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.1.0/),
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).
## [Unreleased]
R 包者,以 NEWS.md 與 R 慣格之:
# packagename (development version)
## New features
## Bug fixes
## Minor improvements and fixes
**得:**變更日誌檔已尋或建,具正頭與 Unreleased 節。
**敗則:**若變更日誌以非標格存,勿蓋之。記格之異並適諸項於既樣。
第二步:解既項
讀變更日誌並辨其結構:
- 頭/前言(項目名、格述)
[Unreleased]節含待變- 反時序之版節(
[1.2.0]先於[1.1.0]) - 末之比較連(選)
每節辨所具類:
- Added — 新特性
- Changed — 既功之改
- Deprecated — 將除之特性
- Removed — 已除之特性
- Fixed — 修疵
- Security — 漏洞之修
**得:**變更日誌結構已解,既項已清。
**敗則:**若日誌畸(缺節、誤序),記之而未獲確認勿重構。正加新項,標結構之疑以供人審。
第三步:分類新變
為每記之變,分於六類之一:
| 類 | 用時 | 例項 |
|---|---|---|
| Added | 新特性或能 | - Add CSV export for summary reports |
| Changed | 既特性之改 | - Change default timeout from 30s to 60s |
| Deprecated | 標為將除 | - Deprecate old_function()in favor ofnew_function()`` |
| Removed | 特性或能已除 | - Remove legacy XML parser |
| Fixed | 修疵 | - Fix off-by-one error in pagination |
| Security | 漏洞之修 | - Fix SQL injection in user search (CVE-2026-1234) |
項之書則:
- 每項以祈使動詞始(Add、Change、Fix、Remove)
- 具足使用者無需讀碼即解其影響
- 參議題號或 CVE,可則為之
- 項一行;唯複變用子列
**得:**每變歸於一類,項善書。
**敗則:**若變跨多類(如既加特性亦修疵),於各相關類建分項。若類不清,默為「Changed」。
第四步:加項於 Unreleased 節
納分類之項於 [Unreleased] 下。保類序:Added、Changed、Deprecated、Removed、Fixed、Security。
## [Unreleased]
### Added
- Add batch processing mode for large datasets
- Add `--dry-run` flag to preview changes without applying
### Fixed
- Fix memory leak when processing files over 1GB
- Fix incorrect timezone handling in date parsing
唯加具項之類;勿含空類之標。
**得:**新項納於 [Unreleased] 正類,保格一致。
**敗則:**若 Unreleased 節不存,即於頭/前言下、首版節上建之。
第五步:發布時升至版節
發布時,移諸 Unreleased 項至新版節:
- 建新節標:
## [1.3.0] - 2026-02-17 - 移諸項自
[Unreleased]至新節 - 留
[Unreleased]空(而保其標) - 更檔末之比較連
## [Unreleased]
## [1.3.0] - 2026-02-17
### Added
- Add batch processing mode for large datasets
### Fixed
- Fix memory leak when processing files over 1GB
## [1.2.0] - 2026-01-15
### Added
- Add CSV export for summary reports
更比較連(若末有):
[Unreleased]: https://github.com/user/repo/compare/v1.3.0...HEAD
[1.3.0]: https://github.com/user/repo/compare/v1.2.0...v1.3.0
[1.2.0]: https://github.com/user/repo/compare/v1.1.0...v1.2.0
R NEWS.md 者,用 R 慣:
# packagename 1.3.0
## New features
- Add batch processing mode for large datasets
## Bug fixes
- Fix memory leak when processing files over 1GB
# packagename 1.2.0
...
**得:**Unreleased 項移至標日之版節;Unreleased 節已清;比較連已更。
**敗則:**若版號與既節衝突,版已發。以 apply-semantic-versioning 定正版。
第六步:驗變更日誌格
察變更日誌合格:
- 版反時序(新者先)
- 日循 ISO 8601(YYYY-MM-DD)
- 每版節至少一分類之項
- 無重版節
- 比較連(若有)配版節
# Check for duplicate version sections
grep "^## \[" CHANGELOG.md | sort | uniq -d
# Verify date format
grep "^## \[" CHANGELOG.md | grep -v "Unreleased" | grep -vE "\d{4}-\d{2}-\d{2}"
**得:**變更日誌過諸格察,無警。
**敗則:**修所察之格疑:重序節、正日格、除重。標需人判者(如既知變而缺項)。
驗
- 變更日誌檔存,具 Keep a Changelog 與 SemVer 之正頭
-
[Unreleased]節於頂(頭下) - 諸新項分類於 Added/Changed/Deprecated/Removed/Fixed/Security
- 項以祈使動詞始並述使用者面之影響
- 版節反時序
- 日循 ISO 8601(YYYY-MM-DD)
- 無重版節
- 比較連(若用)正而新
- 空類不含(無項之標勿存)
陷
- 僅內部之項:「Refactored database module」於使用者無益。聚於使用者面之變。內部重構於提交訊而非變更日誌
- 模糊之項:「Various bug fixes」於使用者不告何。每修當為具體述之項
- 忘 Unreleased:直加項於版節而非 Unreleased 致變被錄為已發而實未
- 類誤:「Fix」而實加新特性。修復預期行為;新能為「Added」即使以疵報請
- 缺 Security 項:安全之修可得則恆以 CVE 識別字記之。使用者需知是否急升
- 日誌漂:變時不更日誌。發布前批書項致失或劣述。項隨碼變而書
參
apply-semantic-versioning— 定與變更日誌項相配之版號plan-release-cycle— 定何時升變更日誌項至版節commit-changes— 以正訊提交變更日誌之更release-package-version— R 專發布工作流含 NEWS.md 之更create-github-release— 用變更日誌內容為 GitHub 發布說明
GitHub 저장소
연관 스킬
executing-plans
디자인executing-plans 스킬은 검토 체크포인트가 포함된 통제된 배치로 실행할 완전한 구현 계획이 있을 때 사용합니다. 이 스킬은 계획을 불러와 비판적으로 검토한 후, 소규모 배치(기본값 3개 작업)로 작업을 실행하면서 각 배치 사이에 진행 상황을 아키텍트 검토를 위해 보고합니다. 이를 통해 내재된 품질 관리 체크포인트를 갖춘 체계적인 구현이 보장됩니다.
requesting-code-review
디자인이 스킬은 코드 변경 사항을 요구 사항에 따라 분석하기 위해 코드 리뷰어 하위 에이전트를 호출합니다. 작업 완료 후, 주요 기능 구현 후, 또는 메인 브랜치에 병합하기 전에 사용해야 합니다. 이 리뷰는 현재 구현체와 원래 계획을 비교하여 문제를 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다.
connect-mcp-server
디자인이 스킬은 개발자들이 HTTP, stdio 또는 SSE 전송 방식을 통해 MCP 서버를 Claude Code에 연결하는 포괄적인 가이드를 제공합니다. GitHub, Notion 및 사용자 정의 API와 같은 외부 서비스를 통합하기 위한 설치, 구성, 인증 및 보안을 다룹니다. MCP 통합 설정, 외부 도구 구성 또는 Claude의 모델 컨텍스트 프로토콜 작업 시 활용하세요.
web-cli-teleport
디자인이 스킬은 작업 분석을 기반으로 개발자가 Claude Code 웹 인터페이스와 CLI 인터페이스 중 선택할 수 있도록 돕고, 두 환경 간 원활한 세션 텔레포트를 가능하게 합니다. 웹, CLI 또는 모바일 환경 전환 시 세션 상태와 컨텍스트를 관리하여 워크플로를 최적화합니다. 다양한 단계에서 서로 다른 도구가 필요한 복잡한 프로젝트에 사용하세요.
