MCP HubMCP Hub
스킬 목록으로 돌아가기

create-skill

pjt222
업데이트됨 2 days ago
5 조회
17
2
17
GitHub에서 보기
메타aiautomationdesign

정보

`create-skill` 스킬은 agentskills.io 오픈 표준을 준수하는 표준화된 SKILL.md 파일을 생성하며, AI 에이전트가 반복 수행할 수 있는 절차를 체계화합니다. 이 스킬은 가이드나 실행 매뉴얼을 에이전트가 활용할 수 있는 형식으로 변환하거나, 스킬 라이브러리에 새로운 기능을 추가하거나, 팀 간 워크플로우를 표준화할 때 사용됩니다. 해당 스킬은 프론트매터 스키마, '예상 결과/실패 시 조치' 쌍으로 구성된 구조화된 절차, 검증, 그리고 레지스트리 통합을 다룹니다.

빠른 설치

Claude Code

추천
기본
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
플러그인 명령대체
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git 클론대체
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/create-skill

Claude Code에서 이 명령을 복사하여 붙여넣어 스킬을 설치하세요

문서

建新技

書 SKILL.md 文件,使行者系統可消耗以執特定之法。

用時

  • 將可反復之法定形為行者之循
  • 為技庫增新能
  • 將指南、運行本、清單轉為行者可消之式
  • 跨項目或團隊而一流

  • 必要:技所當畢之任務
  • 必要:域之別——skills/_registry.yml 之 48 域之一: r-packagesjigsawrcontainerizationreportingcompliancemcp-integrationweb-devgitgeneralcitationsdata-serializationreviewbushcraftesotericdesigndefensiveproject-managementdevopsobservabilitymlopsworkflow-visualizationswarmmorphicalchemytcgintellectual-propertygardeningshinyanimal-trainingmycologyprospectingcraftinglibrary-sciencetravelrelocationa2a-protocolgeometrynumber-theorystochastic-processestheoretical-sciencediffusionhildegardmaintenanceblendervisualization3d-printinglapidaryversioning
  • 必要:繁度(basic、intermediate、advanced)
  • 可選:源(現指南、運本、行例)
  • 可選:欲交叉參之相關技

第一步:建目錄

每技於己之目錄:

mkdir -p skills/<skill-name>/

名慣:

  • 小寫中劃線:submit-to-cran,非 SubmitToCRAN
  • 始以動詞:create-setup-write-deploy-configure-
  • 具體:create-r-dockerfile,非 create-dockerfile

得: 目錄 skills/<skill-name>/ 存,名循小寫中劃線始以動詞。

敗則: 若名不始以動詞,更名目錄。察名衝:ls skills/ | grep <keyword> 確無現技名重。

第二步:書 YAML 前言

---
name: skill-name-here
description: >
  One to three sentences plus key activation triggers. Must be clear
  enough for an agent to decide whether to activate this skill from
  the description alone. Max 1024 characters. Start with a verb.
license: MIT
allowed-tools: Read Write Edit Bash Grep Glob  # optional, experimental
metadata:
  author: Philipp Thoss
  version: "1.0"
  domain: general
  complexity: intermediate
  language: R | TypeScript | Python | Docker | Rust | multi
  tags: comma, separated, lowercase, tags
---

必要域namedescription

可選域licenseallowed-tools(實驗)、metadatacompatibility

元資料慣

  • complexity:basic(< 5 步,無邊況)、intermediate(5-10 步,有判)、advanced(10+ 步,甚域知)
  • language:主語;跨語技用 multi
  • tags:3-6 標便發現;含域名

得: YAML 前言無訛而解,name 合目錄名,description 一千二十四字內有清觸。

敗則: 驗 YAML,察 --- 界相配、版字串正引(如 "1.0"1.0)、述用正 > 多行折疊。

第三步:書題與介

# Skill Title (Imperative Verb Form)

One paragraph: what this skill accomplishes and the value it provides.

題合 name 而為人讀式。「Submit to CRAN」非「submit-to-cran」。

得:# 標題以祈使式,續以簡段述技所畢。

敗則: 若題為名詞而非動詞式,重書。「Package Submission」成「Submit to CRAN」。

第四步:書「用時」

列 3-5 觸件——行者當激此技之具體景:

## When to Use

- Starting a new R package from scratch
- Converting loose R scripts into a package
- Setting up a package skeleton for collaborative development

由行者視書。此為行者察以決激之件。

:最要觸件宜亦現於前言之 description,蓋其於發現階段在全體前讀。## When to Use 節供增細與脈。

得: 3-5 點述行者當激此技之具體可察件。

敗則: 若觸感泛(「需作事時」),由行者視重書:何可察之狀或用者之請當觸激?

第五步:書「入」

分必要與可選。明類與默:

## Inputs

- **Required**: Package name (lowercase, no special characters except `.`)
- **Required**: One-line description of the package purpose
- **Optional**: License type (default: MIT)
- **Optional**: Whether to initialize renv (default: yes)

得: 入節清分必要與可選參,各有類示與默(若用)。

敗則: 若參類疑,括中加具體例:「Package name (lowercase, no special characters except .)」。

第六步:書「法」

此技之核。每步循此式:

### Step N: Action Title

Context sentence explaining what this step accomplishes.

\```language
concrete_code("that the agent can execute")
\```

**Expected:** What success looks like. Be specific — file created, output matches pattern, command exits 0.

**On failure:** Recovery steps. Don't just say "fix it" — provide the most common failure cause and its resolution.

有效書步

  • 每步宜獨立可驗
  • 含實碼,非偽碼
  • 最常徑先,邊況於「On failure」
  • 5-10 步為宜。少於五或泛;逾十二宜分為多技。
  • 引實工具與實命,非抽象述

書以便譯

  • 英文技至多約 400 行。德擴 10-20%,部分 CJK 擴更甚——英 400 行譯後守 500 下。
  • 避譯不佳之典故與文化專例。
  • 散文簡直——短句譯較佳。

得: 法節含 5-12 號步,各有具體碼、**Expected:** 果、**On failure:** 復。

敗則: 若步缺碼,加實命或配。若 Expected/On failure 缺,即書之——可敗之步皆需二者。

第七步:書「驗」

法畢後行者運之清單:

## Validation

- [ ] Criterion 1 (testable, binary pass/fail)
- [ ] Criterion 2
- [ ] No errors or warnings in output

每項須客觀可驗。「Code is clean」劣。「devtools::check() returns 0 errors」佳。

得: markdown 勾表(- [ ])有 3-8 二元過敗之準,行者可程或察而驗。

敗則: 以可度者代主觀者。「Well-documented」成「All exported functions have @param, @return, and @examples roxygen tags」。

第八步:書「陷」

3-6 陷含因與避:

## Common Pitfalls

- **Pitfall name**: What goes wrong and how to avoid it. Be specific about the symptom and the fix.

汲實踐。最佳陷為費時顯之非顯者。

得: 3-6 陷,各有粗名、述所敗、與如何避。

敗則: 若陷泛(「慎 X」),具體之:名症、因、修。汲開發或試時實敗景。

第九步:書「參」

交叉參常於此前、後、同用之 2-5 技:

## Related Skills

- `prerequisite-skill` - must be done before this skill
- `follow-up-skill` - commonly done after this skill
- `alternative-skill` - alternative approach to the same goal

用技 name 域(中劃線),非題。

得: 2-5 相關技,列以中劃線 ID 與簡述(前提、後續、替)。

敗則: 驗各所引技存:ls skills/<skill-name>/SKILL.md。刪更名或已去之引。

第十步:入籍

skills/_registry.yml 於宜域下加新技:

- id: skill-name-here
  path: skill-name-here/SKILL.md
  complexity: intermediate
  language: multi
  description: One-line description matching the frontmatter

更頂之 total_skills 計。

得: 新項現於 skills/_registry.yml 宜域下,total_skills 合盤之實技目數。

敗則:find skills -name SKILL.md | wc -l 計盤技與籍 total_skills 較。驗 id 精合目錄名。

第十一步:加引用(可選)

若技基於既法、論文、軟件包、標準,加引用子文件於 references/

mkdir -p skills/<skill-name>/references/

建二文件:

  • references/CITATIONS.bib — 機讀 BibTeX(真源)
  • references/CITATIONS.md — 人讀渲之參,便 GitHub 覽
% references/CITATIONS.bib
@article{author2024title,
  author  = {Author, First and Other, Second},
  title   = {Paper Title},
  journal = {Journal Name},
  year    = {2024},
  doi     = {10.xxxx/xxxxx}
}
<!-- references/CITATIONS.md -->
# Citations

References underpinning the **skill-name** skill.

1. Author, F., & Other, S. (2024). *Paper Title*. Journal Name. https://doi.org/10.xxxx/xxxxx

引用為可選——溯源要時加之(學術法、發標、規框)。

譯中處 references/references/EXAMPLES.md 之散述宜譯。references/CITATIONS.bib 留英(BibTeX 為中立語)。若唯碼,譯可鏈至英 references/

得: 二文件存,.bib 解為合法 BibTeX。

敗則:bibtool -d references/CITATIONS.bib 或線上驗器驗 BibTeX 語法。

第十二步:驗技

提交前運本地驗:

# Check line count (must be ≤500)
lines=$(wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md)
[ "$lines" -le 500 ] && echo "OK ($lines lines)" || echo "FAIL: $lines lines > 500"

# Check required frontmatter fields
head -20 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^name:' && echo "name: OK"
head -20 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^description:' && echo "description: OK"

得: 行數 ≤500,諸必要域存。

敗則: 若逾 500 行,施漸次披露——抽大碼塊(>15 行)至 references/EXAMPLES.md

mkdir -p skills/<skill-name>/references/

移擴碼例、全配文件、多變例至 references/EXAMPLES.md。SKILL.md 加參:See [EXAMPLES.md](references/EXAMPLES.md) for complete configuration examples. 主 SKILL.md 留簡片(3-10 行)。.github/workflows/validate-skills.yml 之 CI 於諸 PR 執此限。

第十三步:建斜命符號鏈

建符號鏈以令 Claude Code 發現技為 /slash-command

# Project-level (available in this project)
ln -s ../../skills/<skill-name> .claude/skills/<skill-name>

# Global (available in all projects)
ln -s /mnt/d/dev/p/agent-almanac/skills/<skill-name> ~/.claude/skills/<skill-name>

得: ls -la .claude/skills/<skill-name>/SKILL.md 解至技文件。

敗則: 驗相對路正。由 .claude/skills/../../skills/<skill-name> 當達技目錄。以 readlink -f 調鏈解。Claude Code 期平構於 .claude/skills/<name>/SKILL.md

第十四步:搭翻譯之架

諸技必需。 此步施於人作者與循此法之 AI 行者。勿略——缺譯積為陳積。

提交新技後即為四支持語搭譯文件:

for locale in de zh-CN ja es; do
  npm run translate:scaffold -- skills <skill-name> "$locale"
done

而譯各文件之散文(代碼塊與 ID 留英)。終重生狀態文件:

npm run translation:status

得: 四文件建於 i18n/{de,zh-CN,ja,es}/skills/<skill-name>/SKILL.mdsource_commit 皆合當前 HEAD。npm run validate:translations 顯新技無陳警。

敗則: 若搭架敗,於搭前驗技存於 skills/_registry.yml——本讀籍。若 translation:status 顯新文件陳,察 source_commit 合英源最後改之提交雜湊。

  • SKILL.md 存於 skills/<skill-name>/SKILL.md
  • YAML 前言無訛而解
  • name 合目錄名
  • description 一千二十四字內
  • 諸必要節存:When to Use、Inputs、Procedure、Validation、Common Pitfalls、Related Skills
  • 每法步有具體碼與 Expected/On failure 對
  • Related Skills 引合法技名
  • 技列於 _registry.yml 有正路
  • 籍之 total_skills 已更
  • SKILL.md ≤500 行(過則抽至 references/EXAMPLES.md
  • 估譯擴可容(英源 ≤~400 行則譯守 500 下)
  • 若技基於發之法,加引至 references/CITATIONS.bib + CITATIONS.md
  • .claude/skills/<skill-name> 存符號鏈指技目錄
  • ~/.claude/skills/<skill-name> 存全域符號鏈(若全可用)

  • 法泛:「Configure the system appropriately」於行者無用。供精命、路、配值。
  • 缺 On failure:可敗之步皆需復導。行者不能即興——宜明書退路。
  • 範過廣:欲覆「Set up entire development environment」之技當為 3-5 專技。一技 = 一法。
  • 不可試之驗:「Code quality is good」不可驗。「Linter passes with 0 warnings」可。
  • 陳交叉參:更名或去技時,於諸 Related Skills 節 grep 舊名。
  • 述過長:述為行者決激所讀。守一千二十四字以內,要信前置。
  • 單語達 500 行限:英技 490 行譯德(~10-20% 擴)或 CJK 則逾 500。英源目標 ~400 行,餘用漸次披露(references/EXAMPLES.md)。
  • NTFS 掛路避 git mv(WSL):於 /mnt/ 路,目錄之 git mv 或生壞權(d?????????)。宜 mkdir -p + 複文件 + git rm 舊路。參境指南之疑難節。

結構良好之技循此質單:

  1. 行者可由述獨決用否
  2. 法可機械循而無歧
  3. 每步有可驗之果
  4. 敗模有具體復路
  5. 技可與相關技組

此庫之尺參:

  • 基本技:~80-120 行(如 write-vignetteconfigure-git-repository
  • 中等技:~120-180 行(如 write-testthat-testsmanage-renv-dependencies
  • 進階技:~180-250 行(如 submit-to-cransetup-gxp-r-project
  • 含擴例之技:SKILL.md ≤500 行 + references/EXAMPLES.md 為大配

  • evolve-skill — 演化與精此法建之技
  • create-agent — 建行者定之平行法
  • create-team — 建團組之平行法
  • write-claude-md — CLAUDE.md 可參項專流之技
  • configure-git-repository — 技宜納版控
  • commit-changes — 提交新技及其符號鏈
  • security-audit-codebase — 察技是否含入之密或證

GitHub 저장소

pjt222/agent-almanac
경로: i18n/wenyan/skills/create-skill
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

연관 스킬

content-collections

메타

이 스킬은 콘텐츠 콜렉션(Content Collections)을 위한 프로덕션 검증된 설정을 제공합니다. 콘텐츠 콜렉션은 Markdown/MDX 파일을 Zod 검증이 포함된 타입 안전한 데이터 콜렉션으로 변환해주는 TypeScript 최우선 도구입니다. 블로그, 문서 사이트 또는 콘텐츠 중심의 Vite + React 애플리케이션을 구축할 때 타입 안전성과 자동 콘텐츠 검증을 보장하기 위해 사용하세요. Vite 플러그인 구성과 MDX 컴파일부터 배포 최적화 및 스키마 검증에 이르기까지 모든 것을 다룹니다.

스킬 보기

polymarket

메타

이 스킬은 개발자들이 Polymarket 예측 시장 플랫폼을 활용한 애플리케이션을 구축할 수 있도록 지원하며, 거래 및 시장 데이터를 위한 API 통합 기능을 포함합니다. 또한 WebSocket을 통한 실시간 데이터 스트리밍을 제공하여 실시간 거래와 시장 활동을 모니터링할 수 있습니다. 이를 통해 거래 전략을 구현하거나 실시간 시장 업데이트를 처리하는 도구를 생성하는 데 활용할 수 있습니다.

스킬 보기

creating-opencode-plugins

메타

이 스킬은 개발자들이 명령어, 파일, LSP 작업 등 25개 이상의 이벤트 유형에 연결되는 OpenCode 플러그인을 만들 수 있도록 돕습니다. JavaScript/TypeScript 모듈을 위한 플러그인 구조, 이벤트 API 명세, 구현 패턴을 제공합니다. OpenCode AI 어시스턴트의 라이프사이클을 사용자 정의 이벤트 기반 로직으로 가로채거나, 모니터링하거나, 확장해야 할 때 사용하세요.

스킬 보기

sglang

메타

SGLang은 RadixAttention 프리픽스 캐싱을 활용하여 JSON, 정규식, 에이전트 워크플로우를 위한 고속 구조화 생성에 특화된 고성능 LLM 서빙 프레임워크입니다. 특히 반복되는 프리픽스가 있는 작업에서 상당히 빠른 추론 속도를 제공하여 복잡한 구조화 출력 및 다중 턴 대화에 이상적입니다. 제약 디코딩이 필요하거나 광범위한 프리픽스 공유가 있는 애플리케이션을 구축할 때는 vLLM과 같은 대안보다 SGLang을 선택하십시오.

스킬 보기