assess-trail-conditions
정보
이 스킬은 날씨, 지형, 관리 상태 데이터를 분석하여 트레일 안전성을 평가하고, 색상 코드 위험 등급(녹색/노랑/빨강)과 진행/중지 권고를 생성합니다. 주로 여정 계획 단계나 경로 확정 전, 특히 고산지대나 노출된 지형에서 사용하도록 설계되었습니다. 개발자들은 하이킹 또는 여행 애플리케이션에 안전 평가 기능으로 통합할 수 있습니다.
빠른 설치
Claude Code
추천npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/assess-trail-conditionsClaude Code에서 이 명령을 복사하여 붙여넣어 스킬을 설치하세요
문서
評徑況
評今徑況為安決——氣、雪線、河渡、暴露、維。出綠/黃/紅安評附行/不行薦。
用
- 行前日或晨為行/不行決→用
- 旅謀為季可行評→用
- 多日旅意外氣變後→用
- 報示徑損或閉時→用
- 入高山或暴路前→用
入
- 必:徑名、區、近座或路點
- 必:計行日
- 可:徑難(SAC T1-T6)
- 可:路最高
- 可:知險點(河渡、暴脊、冰)
- 可:群經(影險忍)
行
一:採氣數
自多源收徑高範之氣預。
Weather Data Sources (in preference order):
┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐
│ Source │ Best for │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ National weather svc │ Official forecasts with warnings │
│ (MeteoSwiss, ZAMG, │ │
│ DWD, Meteo-France) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Mountain-specific │ Altitude-stratified forecasts │
│ forecasts (e.g., │ (valley vs. summit conditions) │
│ bergfex, meteoblue) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Avalanche bulletins │ Snow stability (winter/spring) │
│ (SLF, EAWS members) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Local webcams │ Real-time visual conditions │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Recent trip reports │ On-the-ground observations │
└────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
收諸數:
Weather Assessment:
┌─────────────────────┬───────────────┬───────────────────────────┐
│ Parameter │ Valley │ Summit/Ridge │
├─────────────────────┼───────────────┼───────────────────────────┤
│ Temperature (C) │ │ │
│ Wind speed (km/h) │ │ │
│ Wind gusts (km/h) │ │ │
│ Precipitation (mm) │ │ │
│ Precipitation type │ │ │
│ Visibility (km) │ │ │
│ Cloud base (m) │ │ │
│ Freezing level (m) │ │ │
│ Snow line (m) │ │ │
│ Thunderstorm risk │ │ │
│ UV index │ │ │
└─────────────────────┴───────────────┴───────────────────────────┘
得:自至少 2 獨源之氣數,附路最低與最高之高專信。
敗:山專預不可達→用通預附高調:每升 1000 m 溫降約 6.5°C,風隨高與暴增。預異→計較劣預。
二:評地況
評徑面、雪、水、暴險今態。
Terrain Condition Factors:
┌──────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐
│ Factor │ Assessment Method │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Snow cover │ Compare current snow line to route's │
│ │ highest point. If route goes above snow │
│ │ line, assess whether snow gear is │
│ │ needed and if the group has it. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Ice │ North-facing slopes above freezing │
│ │ level may retain ice even in summer. │
│ │ Check recent overnight temps. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ River/stream │ Check recent rainfall totals. Rivers │
│ crossings │ can be impassable 24-48 hrs after │
│ │ heavy rain or during snowmelt peak. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Rockfall zones │ More active after freeze-thaw cycles │
│ │ and rain. Early morning passage is │
│ │ safer (frozen in place overnight). │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Mud/erosion │ Recent rain makes steep trails │
│ │ slippery and increases fall risk. │
│ │ Poles recommended. │
├──────────────────────┼─────────────────────────────────────────┤
│ Exposure (ridges, │ Wind speed determines whether exposed │
│ cliff paths) │ sections are safe. Gusts >60 km/h make │
│ │ exposed ridges dangerous. │
└──────────────────────┴─────────────────────────────────────────┘
地況數源:
- 近行報(行壇、山會址)
- 屋管報(呼最近屋)
- 徑或近徑網攝
- 雪崩公(夏含雪與地信)
- 徑維局(公園處、Alpenverein)
得:路各要險點之地評,基於不過 48 時之今數。
敗:今況數不可達(遠區無近報)→設況較季均劣。呼最近職屋或山救站求地知。
三:評徑態
察計路之閉、改道、維題。
Trail Status Sources:
┌────────────────────────┬──────────────────────────────────────┐
│ Source │ Information type │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Official trail portals │ Closures, diversions, damage reports │
│ (regional/national) │ │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ National park websites │ Seasonal closures (wildlife, snow) │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Hut websites/phones │ Hut opening dates, path conditions │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Local tourism offices │ Recent trail work, event closures │
├────────────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Hiking community │ Unofficial reports, photos, GPX │
│ (forums, apps) │ tracks showing actual paths taken │
└────────────────────────┴──────────────────────────────────────┘
察:
- 全閉:徑不可過或法閉(野生護、建)
- 部閉:段閉附正改道
- 季閉:徑季未開(雪、屋未職)
- 損報:滑、橋沖、徑蝕
- 事影:賽、軍演、獵季
得:徑態確(開、部閉、閉)附改道圖與時影估。
敗:徑態不可確→計潛改道。攜詳圖(非僅徑應路)使可現場航替。徑列為閉→敬之即似可過。
四:評安階
合諸評為總安評。
Safety Rating Criteria:
┌─────────┬────────────────────────────────────────────────────┐
│ Rating │ Criteria │
├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤
│ GREEN │ All of: │
│ │ - Weather forecast stable, no severe warnings │
│ │ - Trail open with no significant hazards │
│ │ - Terrain conditions normal for the season │
│ │ - Route within group's capability │
│ │ - Visibility good (>5 km at altitude) │
├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤
│ YELLOW │ One or more of: │
│ │ - Afternoon thunderstorm risk (>30%) │
│ │ - Wind gusts 40-60 km/h on exposed sections │
│ │ - Trail partially closed (diversion available) │
│ │ - Snow patches requiring care but no special gear │
│ │ - Recent rain making terrain slippery │
│ │ - Route near the group's capability limit │
│ │ Decision: Proceed with extra caution and backup │
├─────────┼────────────────────────────────────────────────────┤
│ RED │ Any of: │
│ │ - Severe weather warning (storm, heavy snow) │
│ │ - Wind gusts >60 km/h on exposed terrain │
│ │ - Trail closed (no safe diversion) │
│ │ - Snow/ice requiring gear the group lacks │
│ │ - Visibility <1 km on unmarked/exposed terrain │
│ │ - River crossings at dangerous water levels │
│ │ - Avalanche danger level 3+ on route │
│ │ - Route clearly exceeds group's capability │
│ │ Decision: Do not proceed. Choose alternative or │
│ │ postpone. │
└─────────┴────────────────────────────────────────────────────┘
黃評定具減動:
- 早起以越午前氣
- 況劣轉返時
- 須密監之段
- 群分時通計
得:明 GREEN、YELLOW、或 RED 評附具證。YELLOW 含可行減步與定中止觸。
敗:評不結(信不足)→默至少 YELLOW。不確當增慎非減。任一素紅→總評紅不論他。
五:生況報
合評為簡可行報。
Conditions Report Template:
═══════════════════════════════════════════════
TRAIL CONDITIONS REPORT
───────────────────────────────────────────────
Trail: [Name / Route Number]
Date: [Assessment date and time]
Hike date:[Planned date]
Rating: [GREEN / YELLOW / RED]
───────────────────────────────────────────────
WEATHER SUMMARY
Valley: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation]
Summit: [temp]C, [wind] km/h, [precipitation]
Outlook: [trend: improving / stable / deteriorating]
Alerts: [any active warnings]
TERRAIN CONDITIONS
Snow line: [elevation] m ([above/below] route max)
Trail surface: [dry / wet / muddy / icy / snow-covered]
Water levels: [normal / elevated / dangerous]
Rockfall risk: [low / moderate / high]
TRAIL STATUS
Status: [open / partially closed / closed]
Diversions: [none / details]
Known issues:[list any damage or hazards]
RECOMMENDATIONS
[Specific actions based on rating:]
- [e.g., Start by 06:00 to clear ridge before noon]
- [e.g., Carry microspikes for north-facing traverse]
- [e.g., Turnaround by 13:00 if clouds build]
DECISION
[GO / GO WITH CAUTION / NO-GO]
[Reasoning in 1-2 sentences]
═══════════════════════════════════════════════
得:完、有日之況報使知行/不行決。報可分群且不需加脈可解。
敗:報不能完(如關數不可達)→述未知與其影決。明缺之不全評勝偽信。
驗
- 氣數自至少 2 獨源
- 高專預得(非僅谷氣)
- 路諸要險點之地況評
- 徑態驗(開/閉/改道)
- 安評附明證
- YELLOW 評之減定
- 況報完且日
- 報分諸群成員
- 評於起時不過 24 時舊
忌
- 谷氣偏:谷天清於高無意。恆察峰預;況可較高 1000 m 大異
- 舊數:3 日前報不靠。山況速變。行晨重評
- 樂偏:欲行計路使理化邊況。需辯案者→況或不足
- 唯一源:一預可誤。至少 2 源交核,重地/山專源
- 忽趨:今況可受而退。退趨需較瞬示更慎
- 社壓覆:永勿因群急或駕長而行。山次週仍在;君或不
- 雪線誤算:報雪線為均。北面可保雪報線下 200-500 m
參
plan-hiking-tour—— 用此評為安評步入check-hiking-gear—— 按評況裝調(加微爪、加層)plan-tour-route—— 廣旅謀之徑況覺create-spatial-visualization—— 圖險區於地疊
GitHub 저장소
연관 스킬
railway-docs
문서이 스킬은 Railway의 기능, 작동 방식 또는 특정 문서 URL에 대한 질문에 답하기 위해 최신 Railway 문서를 가져옵니다. 개발자들이 Railway의 공식 소스로부터 정확하고 최신 정보를 직접 받을 수 있도록 보장합니다. 사용자가 Railway의 작동 방식을 묻거나 Railway 문서를 참조할 때 사용하세요.
n8n-code-python
문서이 Claude Skill은 n8n의 Code 노드에서 Python 코드를 작성할 때 전문적인 지침을 제공하며, 특히 Python 표준 라이브러리 사용과 n8n의 특수 구문인 `_input`, `_json`, `_node` 작업에 중점을 둡니다. 이는 개발자가 n8n 내에서 Python의 제한 사항을 이해하도록 돕고, 대부분의 워크플로에는 JavaScript 사용을 권장하면서도 특정 데이터 변환 요구사항에 대한 Python 솔루션을 제안합니다.
archon
문서Archon 스킬은 REST API를 통해 RAG 기반 시맨틱 검색과 프로젝트 관리를 제공합니다. 이 스킬을 사용하여 문서 검색, 계층적 프로젝트/태스크 관리, 문서 업로드 기능을 갖춘 지식 검색을 수행할 수 있습니다. 외부 문서를 검색할 때는 다른 소스를 사용하기 전에 항상 Archon을 최우선으로 활용하세요.
n8n-code-javascript
문서이 Claude Skill은 n8n의 Code 노드에서 JavaScript 코드 작성에 대한 전문적인 지침을 제공합니다. `$input`/`$json` 변수, HTTP 헬퍼, DateTime 처리와 같은 필수적인 n8n 특정 구문을 다루며 일반적인 오류를 해결합니다. Code 노드에서 사용자 정의 JavaScript 처리가 필요한 n8n 워크플로우를 개발할 때 활용하세요.
