MCP HubMCP Hub
스킬 목록으로 돌아가기

create-skill

pjt222
업데이트됨 Yesterday
2 조회
17
2
17
GitHub에서 보기
메타aiautomationdesign

정보

`create-skill` 스킬은 agentskills.io 오픈 표준을 따르는 표준화된 SKILL.md 파일을 생성합니다. 이 스킬은 프론트매터 구조화, 에러 처리가 포함된 에이전트 실행 절차 작성, 그리고 스킬 레지스트리 통합을 위한 템플릿과 가이드를 제공합니다. 이를 사용하여 반복 가능한 워크플로우를 체계화하고, 스킬 라이브러리에 새로운 기능을 추가하거나, 기존 실행 문서를 에이전트가 활용할 수 있는 형식으로 변환할 수 있습니다.

빠른 설치

Claude Code

추천
기본
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
플러그인 명령대체
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git 클론대체
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/create-skill

Claude Code에서 이 명령을 복사하여 붙여넣어 스킬을 설치하세요

문서

Create a New Skill

Author a SKILL.md file that agentic systems can consume to execute a specific procedure.

When to Use

  • Codifying a repeatable procedure that agents should follow
  • Adding a new capability to the skills library
  • Converting a guide, runbook, or checklist into agent-consumable format
  • Standardizing a workflow across projects or teams

Inputs

  • Required: Task the skill should accomplish
  • Required: Domain classification — one of the 48 domains in skills/_registry.yml: r-packages, jigsawr, containerization, reporting, compliance, mcp-integration, web-dev, git, general, citations, data-serialization, review, bushcraft, esoteric, design, defensive, project-management, devops, observability, mlops, workflow-visualization, swarm, morphic, alchemy, tcg, intellectual-property, gardening, shiny, animal-training, mycology, prospecting, crafting, library-science, travel, relocation, a2a-protocol, geometry, number-theory, stochastic-processes, theoretical-science, diffusion, hildegard, maintenance, blender, visualization, 3d-printing, lapidary, versioning
  • Required: Complexity level (basic, intermediate, advanced)
  • Optional: Source material (existing guide, runbook, or working example)
  • Optional: Related skills to cross-reference

Procedure

Step 1: Create Directory

Each skill lives in its own directory:

mkdir -p skills/<skill-name>/

Naming conventions:

  • Use lowercase kebab-case: submit-to-cran, not SubmitToCRAN
  • Start with a verb: create-, setup-, write-, deploy-, configure-
  • Be specific: create-r-dockerfile not create-dockerfile

Got: Directory skills/<skill-name>/ exists, and the name follows lowercase kebab-case starting with a verb.

If fail: If the name does not start with a verb, rename the directory. Check for naming conflicts: ls skills/ | grep <keyword> to ensure no existing skill has an overlapping name.

Step 2: Write YAML Frontmatter

---
name: skill-name-here
locale: caveman-lite
source_locale: en
source_commit: 82c77053
translator: "Julius Brussee homage — caveman"
translation_date: "2026-04-19"
description: >
  One to three sentences plus key activation triggers. Must be clear
  enough for an agent to decide whether to activate this skill from
  the description alone. Max 1024 characters. Start with a verb.
license: MIT
allowed-tools: Read Write Edit Bash Grep Glob  # optional, experimental
metadata:
  author: Philipp Thoss
  version: "1.0"
  domain: general
  complexity: intermediate
  language: R | TypeScript | Python | Docker | Rust | multi
  tags: comma, separated, lowercase, tags
---

Required fields: name, description

Optional fields: license, allowed-tools (experimental), metadata, compatibility

Metadata conventions:

  • complexity: basic (< 5 steps, no edge cases), intermediate (5-10 steps, some judgment), advanced (10+ steps, significant domain knowledge)
  • language: primary language; use multi for cross-language skills
  • tags: 3-6 tags for discovery; include the domain name

Got: YAML frontmatter parses without errors, name matches the directory name, and description is under 1024 characters with clear activation triggers.

If fail: Validate YAML by checking for matching --- delimiters, proper quoting of version strings (e.g., "1.0" not 1.0), and correct > multi-line folding syntax for the description field.

Step 3: Write the Title and Introduction

# Skill Title (Imperative Verb Form)

One paragraph: what this skill accomplishes and the value it provides.

The title should match the name but in human-readable form. "Submit to CRAN" not "submit-to-cran".

Got: A top-level # heading in imperative form followed by a concise paragraph stating what the skill accomplishes.

If fail: If the title reads as a noun phrase rather than a verb phrase, rewrite it. "Package Submission" becomes "Submit to CRAN."

Step 4: Write "When to Use"

List 3-5 trigger conditions — concrete scenarios where an agent should activate this skill:

## When to Use

- Starting a new R package from scratch
- Converting loose R scripts into a package
- Setting up a package skeleton for collaborative development

Write from the agent's perspective. These are the conditions the agent checks to decide activation.

Note: The most important trigger conditions should also appear in the description frontmatter field, since that is read during the discovery phase before the full body is loaded. The ## When to Use section provides additional detail and context.

Got: 3-5 bullet points describing concrete, observable conditions under which an agent should activate this skill.

If fail: If triggers feel vague ("when something needs to be done"), rewrite from the agent's perspective: what observable state or user request would trigger activation?

Step 5: Write "Inputs"

Separate required from optional. Be specific about types and defaults:

## Inputs

- **Required**: Package name (lowercase, no special characters except `.`)
- **Required**: One-line description of the package purpose
- **Optional**: License type (default: MIT)
- **Optional**: Whether to initialize renv (default: yes)

Got: Inputs section clearly separates required from optional parameters, each with a type hint and default value where applicable.

If fail: If a parameter's type is ambiguous, add a concrete example in parentheses: "Package name (lowercase, no special characters except .)".

Step 6: Write "Procedure"

This is the core of the skill. Each step follows this pattern:

### Step N: Action Title

Context sentence explaining what this step accomplishes.

\```language
concrete_code("that the agent can execute")
\```

**Got:** What success looks like. Be specific — file created, output matches pattern, command exits 0.

**If fail:** Recovery steps. Don't just say "fix it" — provide the most common failure cause and its resolution.

Writing effective steps:

  • Each step should be independently verifiable
  • Include actual code, not pseudocode
  • Put the most common path first, edge cases in "On failure"
  • 5-10 steps is the sweet spot. Under 5 may be too vague; over 12 should be split into multiple skills.
  • Reference real tools and real commands, not abstract descriptions

Writing for translation:

  • Target ~400 lines maximum for English skills. German expands 10-20%, and some CJK translations expand further — a 400-line English source stays under 500 after translation.
  • Avoid idioms and culturally-specific examples that translate poorly.
  • Keep prose concise and direct — shorter sentences translate better.

Got: Procedure section contains 5-12 numbered steps, each with concrete code, an **Got:** outcome, and an **If fail:** recovery action.

If fail: If a step lacks code, add the actual command or configuration. If Expected/On failure is missing, write it now — every step that can fail needs both.

Step 7: Write "Validation"

A checklist the agent runs after completing the procedure:

## Validation

- [ ] Criterion 1 (testable, binary pass/fail)
- [ ] Criterion 2
- [ ] No errors or warnings in output

Each item must be objectively verifiable. "Code is clean" is bad. "devtools::check() returns 0 errors" is good.

Got: A markdown checklist (- [ ]) with 3-8 binary pass/fail criteria that an agent can verify programmatically or by inspection.

If fail: Replace subjective criteria with measurable ones. "Well-documented" becomes "All exported functions have @param, @return, and @examples roxygen tags."

Step 8: Write "Common Pitfalls"

3-6 pitfalls with cause and avoidance:

## Pitfalls

- **Pitfall name**: What goes wrong and how to avoid it. Be specific about the symptom and the fix.

Draw from real experience. The best pitfalls are ones that waste significant time and are non-obvious.

Got: 3-6 pitfalls, each with a bold name, a description of what goes wrong, and how to avoid it.

If fail: If pitfalls feel generic ("be careful with X"), make them specific: name the symptom, the cause, and the fix. Draw from actual failure scenarios encountered during development or testing.

Step 9: Write "Related Skills"

Cross-reference 2-5 skills that are commonly used before, after, or alongside this one:

## Related Skills

- `prerequisite-skill` - must be done before this skill
- `follow-up-skill` - commonly done after this skill
- `alternative-skill` - alternative approach to the same goal

Use the skill name field (kebab-case), not the title.

Got: 2-5 related skills listed with kebab-case IDs and brief descriptions of the relationship (prerequisite, follow-up, alternative).

If fail: Verify each referenced skill exists: ls skills/<skill-name>/SKILL.md. Remove any references to skills that have been renamed or removed.

Step 10: Add to Registry

Edit skills/_registry.yml and add the new skill under the appropriate domain:

- id: skill-name-here
  path: skill-name-here/SKILL.md
  complexity: intermediate
  language: multi
  description: One-line description matching the frontmatter

Update the total_skills count at the top of the registry.

Got: New entry appears in skills/_registry.yml under the correct domain, and total_skills count matches the actual number of skill directories on disk.

If fail: Count skills on disk with find skills -name SKILL.md | wc -l and compare against total_skills in the registry. Verify the id field matches the directory name exactly.

Step 11: Add Citations (Optional)

If the skill is based on established methodologies, research papers, software packages, or standards, add citation subfiles to the references/ directory:

mkdir -p skills/<skill-name>/references/

Create two files:

  • references/CITATIONS.bib — Machine-readable BibTeX (source of truth)
  • references/CITATIONS.md — Human-readable rendered references for GitHub browsing
% references/CITATIONS.bib
@article{author2024title,
  author  = {Author, First and Other, Second},
  title   = {Paper Title},
  journal = {Journal Name},
  year    = {2024},
  doi     = {10.xxxx/xxxxx}
}
<!-- references/CITATIONS.md -->
# Citations

References underpinning the **skill-name** skill.

1. Author, F., & Other, S. (2024). *Paper Title*. Journal Name. https://doi.org/10.xxxx/xxxxx

Citations are optional — add them when provenance tracking matters (academic methods, published standards, regulatory frameworks).

Handling references/ in translations: Prose descriptions in references/EXAMPLES.md should be translated. references/CITATIONS.bib stays in English (BibTeX is language-neutral). Translations may symlink to the English references/ directory if its content is code-only.

Got: Both files exist and .bib parses as valid BibTeX.

If fail: Validate BibTeX syntax with bibtool -d references/CITATIONS.bib or an online validator.

Step 12: Validate Skill

Run local validation checks before committing:

# Check line count (must be ≤500)
lines=$(wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md)
[ "$lines" -le 500 ] && echo "OK ($lines lines)" || echo "FAIL: $lines lines > 500"

# Check required frontmatter fields
head -20 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^name:' && echo "name: OK"
head -20 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^description:' && echo "description: OK"

Got: Line count ≤500, all required fields present.

If fail: If over 500 lines, apply progressive disclosure — extract large code blocks (>15 lines) to references/EXAMPLES.md:

mkdir -p skills/<skill-name>/references/

Move extended code examples, full configuration files, and multi-variant examples to references/EXAMPLES.md. Add cross-reference in SKILL.md: See [EXAMPLES.md](references/EXAMPLES.md) for complete configuration examples. Keep brief inline snippets (3-10 lines) in the main SKILL.md. The CI workflow at .github/workflows/validate-skills.yml enforces these limits on all PRs.

Step 13: Create Slash Command Symlinks

Create symlinks so Claude Code discovers the skill as a /slash-command:

# Project-level (available in this project)
ln -s ../../skills/<skill-name> .claude/skills/<skill-name>

# Global (available in all projects)
ln -s /mnt/d/dev/p/agent-almanac/skills/<skill-name> ~/.claude/skills/<skill-name>

Got: ls -la .claude/skills/<skill-name>/SKILL.md resolves to the skill file.

If fail: Verify the relative path is correct. From .claude/skills/, the path ../../skills/<skill-name> should reach the skill directory. Use readlink -f to debug symlink resolution. Claude Code expects a flat structure at .claude/skills/<name>/SKILL.md.

Step 14: Scaffold Translations

Required for all skills. This step applies to both human authors and AI agents following this procedure. Do not skip — missing translations accumulate into stale backlog.

Scaffold translation files for all 4 supported locales immediately after committing the new skill:

for locale in de zh-CN ja es; do
  npm run translate:scaffold -- skills <skill-name> "$locale"
done

Then translate the scaffolded prose in each file (code blocks and IDs stay in English). Finally regenerate the status files:

npm run translation:status

Got: 4 files created at i18n/{de,zh-CN,ja,es}/skills/<skill-name>/SKILL.md, all with source_commit matching current HEAD. npm run validate:translations shows 0 stale warnings for the new skill.

If fail: If scaffold fails, verify the skill exists in skills/_registry.yml before scaffolding — the script reads the registry. If translation:status shows the new files as stale, check that source_commit matches the commit hash where the English source was last modified.

Validation

  • SKILL.md exists at skills/<skill-name>/SKILL.md
  • YAML frontmatter parses without errors
  • name field matches directory name
  • description is under 1024 characters
  • All required sections present: When to Use, Inputs, Procedure, Validation, Common Pitfalls, Related Skills
  • Every procedure step has concrete code and Expected/On failure pairs
  • Related Skills reference valid skill names
  • Skill is listed in _registry.yml with correct path
  • total_skills count in registry is updated
  • SKILL.md is ≤500 lines (extract to references/EXAMPLES.md if over)
  • Estimated translation expansion is acceptable (English source ≤~400 lines so translations stay <500)
  • Citations added to references/CITATIONS.bib + CITATIONS.md if skill is based on published methods
  • Symlink exists at .claude/skills/<skill-name> pointing to skill directory
  • Global symlink exists at ~/.claude/skills/<skill-name> (if globally available)

Pitfalls

  • Vague procedures: "Configure the system appropriately" is useless to an agent. Provide exact commands, file paths, and configuration values.
  • Missing On failure: Every step that can fail needs recovery guidance. Agents can't improvise — they need the fallback spelled out.
  • Overly broad scope: A skill that tries to cover "Set up entire development environment" should be 3-5 focused skills instead. One skill = one procedure.
  • Untestable validation: "Code quality is good" can't be verified. "Linter passes with 0 warnings" can.
  • Stale cross-references: When renaming or removing skills, grep for the old name in all Related Skills sections.
  • Description too long: The description field is what agents read to decide activation. Keep it under 1024 characters and front-load the key information.
  • Authoring at 500-line limit for single language: An English skill at 490 lines will exceed 500 when translated to German (~10-20% expansion) or CJK languages. Target ~400 lines for the English source and use progressive disclosure (references/EXAMPLES.md) for the rest.
  • Avoid git mv on NTFS-mounted paths (WSL): On /mnt/ paths, git mv for directories can create broken permissions (d?????????). Use mkdir -p + copy files + git rm the old path instead. See the environment guide troubleshooting section.

Examples

A well-structured skill follows this quality checklist:

  1. An agent can decide whether to use it from the description alone
  2. The procedure can be followed mechanically without ambiguity
  3. Every step has a verifiable outcome
  4. Failure modes have concrete recovery paths
  5. The skill can be composed with related skills

Size reference from this library:

  • Basic skills: ~80-120 lines (e.g., write-vignette, configure-git-repository)
  • Intermediate skills: ~120-180 lines (e.g., write-testthat-tests, manage-renv-dependencies)
  • Advanced skills: ~180-250 lines (e.g., submit-to-cran, setup-gxp-r-project)
  • Skills with extended examples: SKILL.md ≤500 lines + references/EXAMPLES.md for large configs

Related Skills

  • evolve-skill - evolve and refine skills created with this procedure
  • create-agent - parallel procedure for creating agent definitions
  • create-team - parallel procedure for creating team compositions
  • write-claude-md - CLAUDE.md can reference skills for project-specific workflows
  • configure-git-repository - skills should be version-controlled
  • commit-changes - commit the new skill and its symlinks
  • security-audit-codebase - review skills for accidentally included secrets or credentials

GitHub 저장소

pjt222/agent-almanac
경로: i18n/caveman-lite/skills/create-skill
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

연관 스킬

content-collections

메타

이 스킬은 콘텐츠 콜렉션(Content Collections)을 위한 프로덕션 검증된 설정을 제공합니다. 콘텐츠 콜렉션은 Markdown/MDX 파일을 Zod 검증이 포함된 타입 안전한 데이터 콜렉션으로 변환해주는 TypeScript 최우선 도구입니다. 블로그, 문서 사이트 또는 콘텐츠 중심의 Vite + React 애플리케이션을 구축할 때 타입 안전성과 자동 콘텐츠 검증을 보장하기 위해 사용하세요. Vite 플러그인 구성과 MDX 컴파일부터 배포 최적화 및 스키마 검증에 이르기까지 모든 것을 다룹니다.

스킬 보기

polymarket

메타

이 스킬은 개발자들이 Polymarket 예측 시장 플랫폼을 활용한 애플리케이션을 구축할 수 있도록 지원하며, 거래 및 시장 데이터를 위한 API 통합 기능을 포함합니다. 또한 WebSocket을 통한 실시간 데이터 스트리밍을 제공하여 실시간 거래와 시장 활동을 모니터링할 수 있습니다. 이를 통해 거래 전략을 구현하거나 실시간 시장 업데이트를 처리하는 도구를 생성하는 데 활용할 수 있습니다.

스킬 보기

creating-opencode-plugins

메타

이 스킬은 개발자들이 명령어, 파일, LSP 작업 등 25개 이상의 이벤트 유형에 연결되는 OpenCode 플러그인을 만들 수 있도록 돕습니다. JavaScript/TypeScript 모듈을 위한 플러그인 구조, 이벤트 API 명세, 구현 패턴을 제공합니다. OpenCode AI 어시스턴트의 라이프사이클을 사용자 정의 이벤트 기반 로직으로 가로채거나, 모니터링하거나, 확장해야 할 때 사용하세요.

스킬 보기

sglang

메타

SGLang은 RadixAttention 프리픽스 캐싱을 활용하여 JSON, 정규식, 에이전트 워크플로우를 위한 고속 구조화 생성에 특화된 고성능 LLM 서빙 프레임워크입니다. 특히 반복되는 프리픽스가 있는 작업에서 상당히 빠른 추론 속도를 제공하여 복잡한 구조화 출력 및 다중 턴 대화에 이상적입니다. 제약 디코딩이 필요하거나 광범위한 프리픽스 공유가 있는 애플리케이션을 구축할 때는 vLLM과 같은 대안보다 SGLang을 선택하십시오.

스킬 보기