MCP HubMCP Hub
스킬 목록으로 돌아가기

manage-changelog

pjt222
업데이트됨 2 days ago
8 조회
17
2
17
GitHub에서 보기
기타general

정보

이 Claude Skill은 개발자가 Keep a Changelog 형식을 따라 체인지로그를 생성하고 유지하는 데 도움을 줍니다. 범주별 항목(Added, Changed, Fixed 등)을 관리하고, 버전 섹션을 처리하며, 릴리스되지 않은 변경 사항을 추적합니다. 새 프로젝트를 시작할 때, 기능/수정 사항 완료 후 항목을 추가할 때, 또는 릴리스되지 않은 항목을 버전이 지정된 섹션으로 승격하여 릴리스를 준비할 때 사용하세요.

빠른 설치

Claude Code

추천
기본
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
플러그인 명령대체
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git 클론대체
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/manage-changelog

Claude Code에서 이 명령을 복사하여 붙여넣어 스킬을 설치하세요

문서

チェンジログの管理

Keep a Changelog形式に従ってプロジェクトのチェンジログを維持管理する。このスキルは新しいチェンジログの作成、エントリの分類、[Unreleased]セクションの管理、リリース時のバージョン付きセクションへのエントリ昇格を網羅する。検出された場合はR規約(NEWS.md)に適応する。

使用タイミング

  • チェンジログが必要な新しいプロジェクトを開始する時
  • 機能、フィックス、その他の変更の完了後にエントリを追加する時
  • 未リリースエントリをバージョン付きセクションに移動してリリースを準備する時
  • 公開前にチェンジログの完全性を確認する時
  • フリーフォームのチェンジログをKeep a Changelog形式に変換する時

入力

  • 必須: プロジェクトルートディレクトリ
  • 必須: 文書化する変更の説明(またはgitログからの抽出元)
  • 任意: 対象バージョン番号(リリース昇格用)
  • 任意: リリース日(デフォルトは今日)
  • 任意: チェンジログ形式の好み(Keep a ChangelogまたはR NEWS.md)

手順

ステップ1: チェンジログの検索または作成

プロジェクトルートで既存のチェンジログを検索する。

# Check for common changelog filenames
ls -1 CHANGELOG.md CHANGELOG NEWS.md CHANGES.md HISTORY.md 2>/dev/null

チェンジログが存在しない場合、標準ヘッダーで作成する:

# Changelog

All notable changes to this project will be documented in this file.

The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.1.0/),
and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html).

## [Unreleased]

Rパッケージの場合、R規約のフォーマットでNEWS.mdを使用する:

# packagename (development version)

## New features

## Bug fixes

## Minor improvements and fixes

期待結果: チェンジログファイルが適切なヘッダーとUnreleasedセクションで検索または作成されること。

失敗時: 非標準形式のチェンジログが存在する場合、上書きしない。代わりに形式の違いを注記し、既存のスタイルに合わせてエントリを適応する。

ステップ2: 既存エントリの解析

チェンジログを読み、その構造を特定する:

  1. ヘッダー/プリアンブル(プロジェクト名、形式の説明)
  2. 保留中の変更を含む[Unreleased]セクション
  3. 逆時系列順のバージョン付きセクション([1.2.0][1.1.0]の前)
  4. 末尾の比較リンク(任意)

各セクションについて、存在するカテゴリを特定する:

  • Added -- 新機能
  • Changed -- 既存機能の変更
  • Deprecated -- 近く削除される機能
  • Removed -- 削除された機能
  • Fixed -- バグ修正
  • Security -- 脆弱性の修正

期待結果: チェンジログの構造が理解され、既存のエントリが棚卸しされること。

失敗時: チェンジログが不正な形式(セクション欠落、順序の誤り)の場合、問題を注記するが確認なしに再構成しない。新しいエントリを正しく追加し、構造的な問題を手動レビュー用にフラグする。

ステップ3: 新しい変更の分類

文書化する各変更を6つのカテゴリの1つに分類する:

CategoryWhen to UseExample Entry
AddedNew feature or capability- Add CSV export for summary reports
ChangedModification to existing feature- Change default timeout from 30s to 60s
DeprecatedFeature marked for future removal- Deprecate old_function()in favor ofnew_function()``
RemovedFeature or capability removed- Remove legacy XML parser
FixedBug fix- Fix off-by-one error in pagination
SecurityVulnerability fix- Fix SQL injection in user search (CVE-2026-1234)

エントリの記述ガイドライン:

  • 各エントリを命令法の動詞で始める(Add、Change、Fix、Remove)
  • コードを読まなくてもユーザーが影響を理解できるほど具体的にする
  • 該当する場合はイシュー番号やCVEを参照する
  • エントリは1行に収める; 複雑な変更にのみサブ箇条書きを使用する

期待結果: 各変更が適切に記述されたエントリとともに正確に1つのカテゴリに割り当てられること。

失敗時: 変更が複数のカテゴリにまたがる場合(例えば機能の追加とバグの修正の両方)、関連する各カテゴリに別々のエントリを作成する。カテゴリが不明な場合、デフォルトで「Changed」を使用する。

ステップ4: Unreleasedセクションへのエントリ追加

分類されたエントリを[Unreleased]セクションに挿入する。カテゴリの順序を維持する: Added、Changed、Deprecated、Removed、Fixed、Security。

## [Unreleased]

### Added

- Add batch processing mode for large datasets
- Add `--dry-run` flag to preview changes without applying

### Fixed

- Fix memory leak when processing files over 1GB
- Fix incorrect timezone handling in date parsing

エントリのあるカテゴリのみを追加する; 空のカテゴリ見出しは含めない。

期待結果: 新しいエントリが正しいカテゴリで[Unreleased]に追加され、一貫したフォーマットが維持されること。

失敗時: Unreleasedセクションが存在しない場合、ヘッダー/プリアンブルの直下、最初のバージョン付きセクションの上に作成する。

ステップ5: リリース時のバージョン付きセクションへの昇格

リリースを作成する際、すべてのUnreleasedエントリを新しいバージョン付きセクションに移動する:

  1. 新しいセクション見出しを作成する: ## [1.3.0] - 2026-02-17
  2. [Unreleased]のすべてのエントリを新しいセクションに移動する
  3. [Unreleased]を空にする(ただし見出しは残す)
  4. ファイル末尾の比較リンクを更新する
## [Unreleased]

## [1.3.0] - 2026-02-17

### Added

- Add batch processing mode for large datasets

### Fixed

- Fix memory leak when processing files over 1GB

## [1.2.0] - 2026-01-15

### Added

- Add CSV export for summary reports

比較リンクを更新する(末尾にある場合):

[Unreleased]: https://github.com/user/repo/compare/v1.3.0...HEAD
[1.3.0]: https://github.com/user/repo/compare/v1.2.0...v1.3.0
[1.2.0]: https://github.com/user/repo/compare/v1.1.0...v1.2.0

R NEWS.mdの場合、R規約を使用する:

# packagename 1.3.0

## New features

- Add batch processing mode for large datasets

## Bug fixes

- Fix memory leak when processing files over 1GB

# packagename 1.2.0
...

期待結果: Unreleasedエントリが日付付きバージョンセクションに移動され、Unreleasedセクションがクリアされ、比較リンクが更新されること。

失敗時: バージョン番号が既存のセクションと競合する場合、そのバージョンはすでにリリースされている。正しいバージョンを決定するためにapply-semantic-versioningで確認する。

ステップ6: チェンジログ形式の検証

チェンジログが形式要件を満たしていることを検証する:

  1. バージョンが逆時系列順である(最新が最初)
  2. 日付がISO 8601形式(YYYY-MM-DD)に従っている
  3. 各バージョンセクションに少なくとも1つの分類されたエントリがある
  4. バージョンセクションの重複がない
  5. 比較リンク(存在する場合)がバージョンセクションと一致する
# Check for duplicate version sections
grep "^## \[" CHANGELOG.md | sort | uniq -d

# Verify date format
grep "^## \[" CHANGELOG.md | grep -v "Unreleased" | grep -vE "\d{4}-\d{2}-\d{2}"

期待結果: チェンジログがすべての形式チェックに警告なしで合格すること。

失敗時: 発見された形式の問題を修正する: セクションの並べ替え、日付形式の修正、重複の除去。人間の判断が必要な問題(例えば既知の変更に対する欠落エントリ)を報告する。

バリデーション

  • Keep a ChangelogとSemVerを参照する適切なヘッダーのチェンジログファイルが存在する
  • [Unreleased]セクションが上部(ヘッダーの下)に存在する
  • すべての新しいエントリがAdded/Changed/Deprecated/Removed/Fixed/Securityに分類された
  • エントリが命令法の動詞で始まりユーザーへの影響を説明する
  • バージョン付きセクションが逆時系列順である
  • 日付がISO 8601形式(YYYY-MM-DD)を使用する
  • バージョンセクションの重複がない
  • 比較リンク(使用する場合)が正確で最新である
  • 空のカテゴリが含まれていない(エントリのない見出しがない)

よくある落とし穴

  • 内部のみのエントリ: 「データベースモジュールをリファクタリング」はユーザーに有用ではない。ユーザーに面する変更に焦点を当てる。内部のリファクタリングはコミットメッセージに入れ、チェンジログには入れない。
  • 曖昧なエントリ: 「様々なバグ修正」はユーザーに何も伝えない。各修正は具体的で説明的なエントリであるべきである。
  • Unreleasedの忘却: バージョン付きセクションに直接エントリを追加すると、変更がまだリリースされていないのにリリース済みとして文書化される。
  • 誤ったカテゴリ: 実際には新機能を追加する「修正」。修正は期待される動作を復元するもの; バグレポートとして要求されたものでも新しい機能は「Added」である。
  • Securityエントリの欠落: セキュリティ修正は利用可能な場合、常にCVE識別子とともに文書化すべきである。ユーザーは緊急アップグレードが必要かどうかを知る必要がある。
  • チェンジログのドリフト: 変更時にチェンジログを更新しないこと。リリース前にエントリを一括で書くと、見逃されたり不十分に記述された変更につながる。コード変更とともにエントリを書く。

関連スキル

  • apply-semantic-versioning -- チェンジログエントリと対になるバージョン番号の決定
  • plan-release-cycle -- チェンジログエントリがバージョン付きセクションに昇格されるタイミングの定義
  • commit-changes -- 適切なメッセージでのチェンジログ更新のコミット
  • release-package-version -- NEWS.mdの更新を含むR固有のリリースワークフロー
  • create-github-release -- チェンジログの内容をGitHubリリースノートとして使用

GitHub 저장소

pjt222/agent-almanac
경로: i18n/ja/skills/manage-changelog
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

연관 스킬

llamaguard

기타

LlamaGuard는 폭력 및 혐오 발언 등 6가지 안전 범주에서 LLM 입력과 출력을 조정하기 위한 Meta의 70-80억 파라미터 모델입니다. 94-95% 정확도를 제공하며 vLLM, Hugging Face 또는 Amazon SageMaker를 사용해 배포할 수 있습니다. 이 기술을 사용하여 AI 애플리케이션에 콘텐츠 필터링 및 안전 가드레일을 손쉽게 통합하세요.

스킬 보기

cost-optimization

기타

이 Claude Skill은 리소스 적정화, 태깅 전략, 지출 분석을 통해 개발자들이 클라우드 비용을 최적화할 수 있도록 지원합니다. AWS, Azure, GCP에서 클라우드 비용을 절감하고 비용 거버넌스를 구현하기 위한 프레임워크를 제공합니다. 인프라 비용을 분석하거나, 리소스를 적정화하거나, 예산 제약을 충족해야 할 때 사용하세요.

스킬 보기

quantizing-models-bitsandbytes

기타

이 스킬은 bitsandbytes를 사용하여 LLM을 8비트 또는 4비트 정밀도로 양자화하며, 최소한의 정확도 손실로 50-75%의 메모리 감소를 달성합니다. 제한된 GPU 메모리에서 더 큰 모델을 실행하거나 추론을 가속화하는 데 이상적이며, INT8, NF4, FP4와 같은 형식을 지원합니다. 이 스킬은 HuggingFace Transformers와 통합되어 QLoRA 학습 및 8비트 옵티마이저를 가능하게 합니다.

스킬 보기

dispatching-parallel-agents

기타

이 Claude Skill은 3개 이상의 독립적인 문제를 동시에 조사하고 해결하기 위해 다중 에이전트를 배치합니다. 공유 상태나 의존성 없이 해결 가능한 무관련 장애 시나리오에 맞게 설계되었습니다. 핵심 기능은 병렬 문제 해결로, 각 독립 문제 영역마다 하나의 에이전트를 할당하여 효율성을 극대화합니다.

스킬 보기