coordinate-reasoning
정보
이 스킬은 클로드가 스티그머지 신호를 사용해 내부적으로 하위 작업들을 조율하고, 컨텍스트와 메모리 내 정보의 신선도와 감쇠율을 관리할 수 있게 합니다. 이는 특히 컨텍스트가 길거나 정보 손실이 발생할 수 있는 압축 후 상황에서, 하위 작업들이 원활하게 연계되어야 하는 복잡한 다단계 작업을 위해 설계되었습니다. 이 접근법은 단순한 지역적 프로토콜을 통해 퇴화를 방지하고, 자연스럽게 응집된 행동이 나타나도록 유도합니다.
빠른 설치
Claude Code
추천npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/coordinate-reasoningClaude Code에서 이 명령을 복사하여 붙여넣어 스킬을 설치하세요
문서
協調推理
以共遺(stigmergic)原則管推理過程之內協——視脈絡為環境,其中資訊信號有新鮮度、衰減率、互動規則,由簡單局部協議產生連貫行為。
適用時機
- 複雜任務中多子任務須協調(多檔編輯、多步重構)
- 脈絡長而資訊新鮮不確
- 脈絡壓縮後某資訊或已失
- 子任務之輸出須淨餵次者
- 早推理結果須無退化前行
- 補
forage-solutions(探索)與build-coherence(決策)以執行協調
輸入
- 必要:當前任務分解(何子任務存、其如何相關)
- 選擇性:已知之資訊新鮮疑慮(如「我 20 訊前讀此檔」)
- 選擇性:子任務依賴圖(何子任務餵何者)
- 選擇性:可用之協調工具(MEMORY.md、任務清單、行內註)
步驟
步驟一:分類協調問題
不同協調挑戰需不同信號設計。
AI Coordination Problem Types:
┌─────────────────────┬──────────────────────────────────────────────────┐
│ Type │ Characteristics │
├─────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Foraging │ Multiple independent searches running in │
│ (scattered search) │ parallel or sequence. Coordination need: share │
│ │ findings, avoid duplicate work, converge on │
│ │ best trail │
├─────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Consensus │ Multiple approaches evaluated, one must be │
│ (competing paths) │ selected. Coordination need: independent │
│ │ evaluation, unbiased comparison, commitment │
├─────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Construction │ Building a complex output incrementally (multi- │
│ (incremental build) │ file edit, long document). Coordination need: │
│ │ consistency across parts, progress tracking, │
│ │ dependency ordering │
├─────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Defense │ Maintaining quality under pressure (tight time, │
│ (quality under │ complex requirements). Coordination need: │
│ pressure) │ monitoring for errors, rapid correction, │
│ │ awareness of degradation │
├─────────────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Division of labor │ Task decomposed into sub-tasks with │
│ (sub-task mgmt) │ dependencies. Coordination need: ordering, │
│ │ handoff, result integration │
└─────────────────────┴──────────────────────────────────────────────────┘
分當前任務。多數複雜任務為建造或分工;多數除錯任務為探尋;多數設計決定為共識。
預期: 明分類以定用何協調信號。分類應合任務之實感,非所述之。
失敗時: 若任務橫跨多類(大任務常然),辨當前階段之主類。實作時建造、除錯時探尋、設計時共識。類可隨任務進而變。
步驟二:設脈絡信號
視對話脈絡中之資訊為含新鮮與衰減性之信號。
Information Decay Rate Table:
┌───────────────────────────┬──────────┬──────────────────────────────┐
│ Information Source │ Decay │ Refresh Action │
│ │ Rate │ │
├───────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤
│ User's explicit statement │ Slow │ Re-read if >30 messages ago │
│ (direct instruction) │ │ or after compression │
├───────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤
│ File contents read N │ Moderate │ Re-read if file may have │
│ messages ago │ │ been modified, or if >15 │
│ │ │ messages since reading │
├───────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤
│ Own earlier reasoning │ Fast │ Re-derive rather than trust. │
│ (conclusions, plans) │ │ Earlier reasoning may have │
│ │ │ been based on now-stale info │
├───────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤
│ Inferred facts (not │ Very │ Verify before relying on. │
│ directly stated or read) │ fast │ Inferences compound error │
├───────────────────────────┼──────────┼──────────────────────────────┤
│ MEMORY.md / CLAUDE.md │ Very │ Loaded at session start, │
│ (persistent context) │ slow │ treat as stable unless user │
│ │ │ indicates changes │
└───────────────────────────┴──────────┴──────────────────────────────┘
此外,設抑制信號——試而敗之法之標:
- 工具呼失敗後:記敗模式(防重呼同呼)
- 法棄後:記因(防無新證而返)
- 用戶糾正後:記何處誤(防重犯)
預期: 當前脈絡中資訊新鮮之心智模型。辨何資訊新鮮、何需刷前方可賴。
失敗時: 若新鮮難估,預設「賴前重讀」於近 5-10 行未驗之任何資訊。過度刷耗力但防陳舊資訊之錯。
步驟三:定局部協議
立推理如何於每步行之簡則,僅用局部可達之資訊。
Local Protocol Rules:
┌──────────────────────┬────────────────────────────────────────────────┐
│ Protocol │ Rule │
├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│ Safety │ Before using a fact, check: when was it last │
│ │ verified? If below freshness threshold, │
│ │ re-verify before proceeding │
├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│ Response │ When the user corrects something, update all │
│ │ downstream reasoning that depended on the │
│ │ corrected fact. Trace the dependency chain │
├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│ Exploitation │ When a sub-task produces useful output, note │
│ │ the output clearly for downstream sub-tasks. │
│ │ The note is the trail signal │
├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│ Exploration │ When stuck on a sub-task for >3 actions │
│ │ without progress, check under-explored │
│ │ channels: different tools, different files, │
│ │ different framing │
├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│ Deposit │ After completing a sub-task, summarize its │
│ │ output in 1-2 sentences for future reference. │
│ │ This deposit serves the next sub-task │
├──────────────────────┼────────────────────────────────────────────────┤
│ Inhibition │ Before trying an approach, check: was this │
│ │ already tried and failed? If so, what is │
│ │ different now that would change the outcome? │
└──────────────────────┴────────────────────────────────────────────────┘
此協議足簡以於每步施而無顯負。
預期: 輕量規則以進協調品質而不緩執行。規則應覺助而非累。
失敗時: 若協議覺為負,減至當前任務類最要之二:建造用 Safety + Deposit,探尋用 Safety + Exploration,有活用戶回饋之任務用 Safety + Response。
步驟四:校準資訊新鮮
於當前脈絡中行資訊陳舊之主動稽核。
- 何事於超 N 訊前已立?列之
- 各:其後是否已更、反、或無關?
- 查脈絡壓縮之失:是否有記曾有而今於可見脈絡中不能尋之資訊?
- 查初計畫與當前執行之漂:法已變而未更計畫?
- 重驗最關鍵之 2-3 事實(下游推理最賴者)
Freshness Audit Template:
┌────────────────────────┬──────────┬──────────────┬─────────────────┐
│ Fact │ Source │ Age (approx) │ Status │
├────────────────────────┼──────────┼──────────────┼─────────────────┤
│ │ │ │ Fresh / Stale / │
│ │ │ │ Unknown / Lost │
└────────────────────────┴──────────┴──────────────┴─────────────────┘
預期: 具體之資訊新鮮清單,陳舊項已辨以待刷。至少一事實已重驗——若無需刷者,稽核過淺或脈絡真新。
失敗時: 若稽核揭顯著資訊失(多事實態為「Lost」或「Unknown」),此為行 heal 以全子系統評估之信。超閾之資訊失意協調於基礎層已損。
步驟五:測湧連貫
驗子任務合時產連貫之整。
- 每子任務之輸出淨餵次者?抑有缺、矛、不合假?
- 工具呼構建目標,抑重複(重讀同檔、重搜同)?
- 總向仍合用戶請求?抑漸進漂積為顯偏?
- 壓力測:若一關鍵假誤,幾許工作連鎖?高連鎖=脆協調。低連鎖=韌協調
Coherence Test:
┌────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┐
│ Check │ Result │
├────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤
│ Sub-task outputs compatible? │ Yes / No / Partially │
│ Tool calls non-redundant? │ Yes / No (list repeats) │
│ Direction aligned with request? │ Yes / Drifted (describe) │
│ Single-assumption cascade risk? │ Low / Medium / High │
└────────────────────────────────────┴─────────────────────────────────┘
預期: 總連貫之具體評附具體問題。連貫之協調應覺如部件咬合;不連貫之協調覺如強推拼圖。
失敗時: 若連貫差,辨子任務分歧之具體點。常為單一陳舊假或未處用戶糾正傳至下游。修分歧點後重驗下游輸出。
驗證
- 協調問題已按類分
- 所賴事實之資訊衰減率已慮
- 局部協議已施(尤 Safety 與 Deposit)
- 新鮮稽核已辨陳舊資訊(或以證確新鮮)
- 湧連貫已跨子任務測
- 抑制信號已守(試敗之法不重)
常見陷阱
- 過工程化信號:複雜協調協議緩工甚於助。始 Safety + Deposit;唯於問題現時加他
- 信陳舊脈絡:最常見之協調敗乃賴 20 訊前為真而後已更或廢之資訊。疑則重讀
- 忽抑制信號:無改而重試敗法非堅——乃忽敗信號。重試欲成,必有異
- 無存置:完子任務而不記其輸出迫後子任務重推或重讀。簡摘省大量重工
- 假連貫:未測子任務合為連貫整。各子任務可獨立正確而集合不連貫——協調於整合處敗
相關技能
coordinate-swarm— 此技能所適之多代理協調模型forage-solutions— 跨多假之探索協調build-coherence— 跨競爭法之評估協調heal— 協調敗揭子系統漂時之深評估awareness— 執行中協調崩之信號監
GitHub 저장소
연관 스킬
himalaya-email-manager
커뮤니케이션이 Claude Skill은 IMAP을 통해 Himalaya CLI 도구를 이용한 이메일 관리를 가능하게 합니다. 개발자들이 자연어 쿼리로 IMAP 계정의 이메일을 검색하고, 요약하고, 삭제할 수 있게 해줍니다. 일일 요약 수신이나 Claude에서 직접 배치 작업 수행과 같은 자동화된 이메일 워크플로우에 활용하세요.
imsg
커뮤니케이션imsg는 macOS용 CLI 도구로, Messages.app을 통해 iMessage/SMS와 프로그래밍 방식으로 상호작용할 수 있게 해줍니다. 이 도구를 사용하면 개발자가 채팅 목록을 확인하고, 메시지 기록을 조회하며, 대화를 실시간으로 모니터링하고, 메시지나 첨부 파일을 보낼 수 있습니다. 이 스킬을 활용하여 메시징 작업을 자동화하거나 개발 워크플로우에 iMessage/SMS 기능을 통합해 보세요.
internationalization-i18n
커뮤니케이션이 Claude Skill은 애플리케이션에 국제화(i18n)와 현지화를 구현하기 위한 포괄적인 지침을 제공합니다. i18next 및 gettext와 같은 라이브러리를 활용하여 메시지 추출, 번역 관리, 로케일별 형식 지정, RTL(오른쪽에서 왼쪽) 지원 등 주요 작업을 다룹니다. 다국어 애플리케이션을 구축하거나 국제 사용자를 위한 현지화 기능을 추가할 때 활용하세요.
wacli
커뮤니케이션wacli는 WhatsApp Web 프로토콜을 통해 WhatsApp 메시징, 검색 및 동기화를 가능하게 하는 명령줄 도구입니다. 주로 Clawdis 워크플로우 내에서 자동화 처리를 위해 사용되지만, 메시지 전송, 채팅 동기화 또는 기록 조회를 위해 직접 호출할 수도 있습니다. 주요 기능으로는 QR 기반 인증, 지속적인 백그라운드 동기화, 텍스트 및 파일 전송 기능이 포함됩니다.
