plan-garden-calendar
О программе
Этот навык помогает планировать садовые календари с использованием солнечных, лунных и биодинамических циклов. Он рассчитывает даты заморозков, оптимальные периоды для посадки и графики последовательных посевов на основе зон морозостойкости и лунных фаз. Разработчики могут использовать его для создания оптимизированных графиков посадки и списков сезонных работ в садоводческих приложениях.
Быстрая установка
Claude Code
Рекомендуетсяnpx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/plan-garden-calendarСкопируйте и вставьте эту команду в Claude Code для установки этого навыка
Документация
謀園曆
以日、月、生機曆系謀劃園事,求最宜之時。
用時
- 新種季謀劃需種植時程
- 欲納月或生機時於園
- 需算所在區之霜期與種窗
- 欲設接續種植以續收
- 季末檢與翌年謀
入
- 必要:USDA 耐寒區或地理位置(為霜期)
- 必要:欲排之作物或植
- 可選:曆系之偏(唯日、月、或生機)
- 可選:園之大小與畦數
- 可選:上季之園誌
法
第一步:立日曆之框
日曆供硬界——霜期與晝長。
Solar Calendar Anchors:
1. Find your USDA Hardiness Zone:
- Zone determines minimum winter temperature and which perennials survive
- Also correlates with growing season length
- Look up at: planthardiness.ars.usda.gov (US) or local equivalent
2. Determine frost dates:
- Last spring frost (LSF): Date after which frost is unlikely (50% threshold)
- First autumn frost (FAF): Date after which frost becomes likely
- Growing season = FAF minus LSF (in days)
Example (Zone 7b, mid-Atlantic US):
- Last spring frost: April 15
- First autumn frost: October 15
- Growing season: ~180 days
3. Anchor seasonal milestones:
┌───────────────────┬───────────────┬────────────────────────────┐
│ Event │ Approx. Date │ Garden Significance │
├───────────────────┼───────────────┼────────────────────────────┤
│ Winter solstice │ Dec 21 │ Seed ordering, planning │
│ Spring equinox │ Mar 20 │ Start indoor seeds (cool │
│ │ │ crops: 6-8 wk before LSF) │
│ Last spring frost │ Zone-specific │ Direct sow tender crops │
│ Summer solstice │ Jun 21 │ Peak day length, begin │
│ │ │ autumn crop planning │
│ Autumn equinox │ Sep 22 │ Harvest season, cover crop │
│ First autumn frost│ Zone-specific │ Protect or harvest tender │
│ │ │ crops before this date │
└───────────────────┴───────────────┴────────────────────────────┘
得:所在地之明確霜期與種季長。
敗則:若霜期未知,用保守估(為穩之直播日,於均 LSF 上加 2 週)。地之園藝會或農推站為地域之最佳源。
第二步:疊月曆
月影液之流、種之萌、土之生機。二週可重。
Lunar Cycle 1: Synodic (Phase Cycle — 29.5 days)
┌─────────────────────┬────────────────────────────────────────────┐
│ Phase │ Garden Activity │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│ New Moon → 1st Qtr │ Plant leafy crops (lettuce, spinach, │
│ (Waxing crescent) │ cabbage). Sap rises — good for above- │
│ │ ground vegetative growth. │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│ 1st Qtr → Full Moon │ Plant fruiting crops (tomato, pepper, │
│ (Waxing gibbous) │ beans, squash). Strong light + rising sap │
│ │ = vigorous above-ground growth. │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│ Full Moon → 3rd Qtr │ Plant root crops (carrot, beet, potato, │
│ (Waning gibbous) │ onion). Sap descends — energy moves to │
│ │ roots. Good for transplanting. │
├─────────────────────┼────────────────────────────────────────────┤
│ 3rd Qtr → New Moon │ Rest period. No planting. Good for: │
│ (Waning crescent) │ weeding, composting, soil preparation, │
│ │ pruning, harvesting for storage. │
└─────────────────────┴────────────────────────────────────────────┘
Lunar Cycle 2: Sidereal (Ascending/Descending — ~27.3 days)
- Ascending moon (moon moves higher in sky each night):
Sap rises in plants. Good for: grafting, taking cuttings, harvesting
fruit and aerial parts, sowing above-ground crops
- Descending moon (moon moves lower in sky each night):
Sap descends to roots. Good for: planting, transplanting, root
pruning, applying soil preparations, planting root crops
Note: Ascending/descending is NOT the same as waxing/waning.
Ascending = moon's position in the zodiac moving northward.
Check a biodynamic calendar for daily ascending/descending status.
得:明二月週與其園用。
敗則:若月曆覺繁,先以朔望週(盈 = 地上、虧 = 地下),次季再加恆星層。
第三步:納生機曆(可選——進階)
Maria Thun 生機曆依月於黃道之位,將每日分為四植部之一。
Biodynamic Day Types:
┌───────────┬─────────────────┬──────────────────────────────────────┐
│ Day Type │ Zodiac Signs │ Favoured Activities │
├───────────┼─────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Root │ Taurus, Virgo, │ Sow/transplant root crops (carrot, │
│ │ Capricorn │ beet, potato). Soil cultivation. │
│ │ (Earth signs) │ Compost turning. │
├───────────┼─────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Leaf │ Cancer, Scorpio,│ Sow/transplant leafy greens. Water │
│ │ Pisces │ plants. Lawn care. Prune for growth. │
│ │ (Water signs) │ │
├───────────┼─────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Flower │ Gemini, Libra, │ Sow/transplant flowering plants. │
│ │ Aquarius │ Harvest flowers and herbs. Apply │
│ │ (Air signs) │ preparation 501 (horn silica). │
├───────────┼─────────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ Fruit │ Aries, Leo, │ Sow/transplant fruiting crops │
│ │ Sagittarius │ (tomato, pepper, bean). Harvest │
│ │ (Fire signs) │ fruit. Collect seed. │
└───────────┴─────────────────┴──────────────────────────────────────┘
Using the Calendar:
1. Obtain the current year's Maria Thun biodynamic calendar
(published annually, available from biodynamic associations)
2. Note which days are root/leaf/flower/fruit
3. Schedule your plantings to align day type with crop type
4. Avoid planting on "unfavourable" days (perigee, node crossings)
5. Combine with synodic phase: e.g., plant carrots on a root day
during waning moon for strongest root growth signal
Practical Reality:
- Perfect alignment (right phase + right day type + good weather + you're free)
happens 2-3 times per month. Don't wait for perfection.
- Match at least ONE calendar layer. Matching two is good. Three is ideal.
- Weather and your schedule always override calendar — a plant in the ground
on the "wrong" day beats a seed in the packet on the "right" day.
得:覺生機日型與如何用年曆。
敗則:若生機曆不可得,月相曆(第二步)已捕最要之時訊。得年曆時再加生機日型。
第四步:建接續種植時程
錯開種植以續收,免一時之巨穫。
Succession Planting Principles:
1. Same crop, staggered sowing:
- Sow lettuce every 2 weeks from LSF to 8 weeks before FAF
- Sow bush beans every 3 weeks from 2 weeks after LSF to 10 weeks before FAF
- Sow radish every 2 weeks (spring and autumn — skip midsummer heat)
2. Different crops, same bed:
- Spring: peas (harvest June) → Summer: beans (harvest Sept) → Autumn: garlic (harvest next June)
- This is relay planting — each crop follows the previous with minimal gap
3. Example Succession Calendar (Zone 7b):
┌─────────┬────────────────┬───────────────────────────────┐
│ Week │ Sow Indoors │ Direct Sow / Transplant │
├─────────┼────────────────┼───────────────────────────────┤
│ Feb 15 │ Tomato, pepper │ │
│ Mar 1 │ Brassica starts│ Peas, spinach (under cloche) │
│ Mar 15 │ Lettuce #1 │ Radish #1, carrots (early) │
│ Apr 1 │ Lettuce #2 │ Radish #2, beet #1 │
│ Apr 15 │ │ Transplant brassicas out │
│ May 1 │ Lettuce #3 │ Bean #1, squash, cucumber │
│ May 15 │ │ Transplant tomato, pepper │
│ Jun 1 │ │ Bean #2, lettuce #4 (shade) │
│ Jun 15 │ │ Bean #3 │
│ Jul 1 │ Autumn brassica│ Beet #2, carrot (autumn) │
│ Jul 15 │ │ Transplant autumn brassicas │
│ Aug 1 │ │ Lettuce #5 (autumn), radish #3 │
│ Aug 15 │ │ Spinach (autumn), cover crop │
│ Sep 1 │ │ Garlic (plant 4-6 wks pre FAF)│
└─────────┴────────────────┴───────────────────────────────┘
得:依區制之週種植曆,含接續間隔之注。
敗則:若時程覺繁,擇汝最要之三作物,唯為其謀接續。次季待韻律已立,再加他作物。
第五步:季事時程
種植之外,園有循環之維護事。
Seasonal Task Framework:
┌───────────┬──────────────────────────────────────────────────────┐
│ Season │ Tasks │
├───────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│ Winter │ - Order seeds (January) │
│ (Dec-Feb) │ - Plan beds and crop rotation on paper │
│ │ - Maintain tools (see maintain-hand-tools) │
│ │ - Apply prep 500 if ground is workable (late Feb) │
│ │ - Start earliest indoor seeds (Feb, 8-10 wk pre LSF)│
├───────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│ Spring │ - Soil assessment and amendment (see prepare-soil) │
│ (Mar-May) │ - Direct sow cool crops after soil reaches 7°C │
│ │ - Transplant warm crops after LSF │
│ │ - Mulch beds after soil warms │
│ │ - First compost turn of the year │
├───────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│ Summer │ - Succession sow every 2-3 weeks │
│ (Jun-Aug) │ - Water deeply, less frequently (morning preferred) │
│ │ - Harvest regularly to encourage production │
│ │ - Start autumn crop seeds indoors (July) │
│ │ - Apply prep 501 on fruit days (biodynamic) │
├───────────┼──────────────────────────────────────────────────────┤
│ Autumn │ - Main harvest and preservation │
│ (Sep-Nov) │ - Plant garlic (4-6 weeks before FAF) │
│ │ - Sow cover crops on empty beds │
│ │ - Apply prep 500 (late October) │
│ │ - Compost final additions, insulate pile for winter │
│ │ - End-of-season reflection (meditate checkpoint) │
└───────────┴──────────────────────────────────────────────────────┘
得:補週種植時程之季節之框。
敗則:若事常誤,時程或過勤。減畦或作物,至韻律可持。
第六步:冥想檢點——季末省思
種季之末(首霜之後),與園誌靜坐。
End-of-Season Reflection (20-30 minutes):
1. Find a quiet spot in or overlooking the garden
2. Bring your garden journal and this year's calendar
3. Review without judgment:
- What grew well? (Note varieties and planting dates)
- What struggled? (Was it timing, soil, weather, or neglect?)
- Which calendar alignments felt meaningful?
- What surprised you?
4. Note three things to carry forward:
- One success to repeat
- One failure to investigate
- One new thing to try
5. Close the journal. Sit quietly for 5 minutes.
The garden is resting now. You should rest too.
Planning begins after solstice — not before.
This reflection becomes the first page of next year's plan.
得:省思之要,使翌年之謀立於今年之實。
敗則:若省思淪自責,重構之:園為師。每「敗」皆數據。唯一之真敗為不察。
驗
- 所在 USDA 區與霜期已識
- 日曆錨已標(二分、二至、霜期)
- 月週已明(最少:盈/虧 = 地上/地下)
- 種植時程含接續間隔
- 時程含室內始時(LSF 前數週)
- 季事框依地適
- 園誌已始或以本年曆更
- 種季末已畢冥想檢點
陷
- 太早種:急春於冷土種,廢種。土溫較氣溫要——用土溫計
- 忽微氣候:南向牆溫,低處集霜。汝園有區中之區
- 曆之僵:曆為指、非令。氣若違,待之。植不讀曆
- 無接續種植:一巨種致一巨穫後即無。錯開以續
- 略省思:不察其行,謀自望而非自證。誌為最要之具
- 過排:滿曆致竭。留呼吸之餘——園自填之
參
read-garden— 觀察之術,告中季之曆調prepare-soil— 土改之時依季曆cultivate-bonsai— 盆景之季照同循日/月之框meditate— 季末省思檢點(全儀)maintain-hand-tools— 冬之具養為已排之季事
GitHub репозиторий
Похожие навыки
llamaguard
ДругоеLlamaGuard — это модель от Meta с 7–8 миллиардами параметров для модерации входных и выходных данных больших языковых моделей по шести категориям безопасности, таким как насилие и разжигание ненависти. Она обеспечивает точность 94–95% и может быть развернута с помощью vLLM, Hugging Face или Amazon SageMaker. Используйте этот навык, чтобы легко интегрировать фильтрацию контента и защитные механизмы в ваши ИИ-приложения.
cost-optimization
ДругоеЭтот навык Claude помогает разработчикам оптимизировать облачные расходы за счет правильного подбора ресурсов, стратегий тегирования и анализа затрат. Он предоставляет framework для сокращения облачных расходов и внедрения управления затратами в AWS, Azure и GCP. Используйте его, когда вам нужно проанализировать расходы на инфраструктуру, оптимизировать ресурсы или уложиться в бюджетные ограничения.
quantizing-models-bitsandbytes
ДругоеЭтот навык выполняет квантизацию LLM до 8-битной или 4-битной точности с использованием библиотеки bitsandbytes, обеспечивая сокращение использования памяти на 50-75% при минимальной потере точности. Он идеально подходит для запуска больших моделей при ограниченной памяти GPU или для ускорения вывода, поддерживая форматы INT8, NF4 и FP4. Навык интегрируется с HuggingFace Transformers и позволяет использовать обучение QLoRA и 8-битные оптимизаторы.
dispatching-parallel-agents
ДругоеЭтот навык Claude распределяет нескольких агентов для исследования и устранения трёх и более независимых проблем параллельно. Он предназначен для сценариев с несвязанными сбоями, которые можно устранить без общего состояния или зависимостей. Ключевая возможность — параллельное решение проблем, где за каждую независимую предметную область назначается отдельный агент для максимальной эффективности.
