MCP HubMCP Hub
Вернуться к навыкам

write-standard-operating-procedure

pjt222
Обновлено 6 days ago
15 просмотров
17
2
17
Посмотреть на GitHub
Метаautomationdesign

О программе

Этот навык Claude генерирует соответствующие требованиям GxP Стандартные операционные процедуры (СОП) с необходимой регуляторной структурой. Он предназначен для таких сценариев, как формализация неформальных процессов, устранение замечаний аудита или обновление процедур в связи с изменениями в системах. Навык охватывает полный жизненный цикл СОП, включая создание шаблонов, проектирование процесса согласования и планирование периодических пересмотров.

Быстрая установка

Claude Code

Рекомендуется
Основной
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
Команда плагинаАльтернативный
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git клонированиеАльтернативный
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/write-standard-operating-procedure

Скопируйте и вставьте эту команду в Claude Code для установки этого навыка

Документация

撰寫標準作業程序

建立符合 GxP 之標準作業程序(SOP),為受規管之活動提供清晰、可稽核之指示。

適用時機

  • 新已驗證之系統需作業程序
  • 既有非正式程序需正式化為 SOP 格式
  • 稽核發現指出程序缺失或不足
  • 變更控制觸發 SOP 更新
  • 定期審查辨識出過時之程序內容

輸入

  • 必要:SOP 涵蓋之過程或系統
  • 必要:法規背景(GMP、GLP、GCP、21 CFR Part 11、EU Annex 11)
  • 必要:目標對象(將遵循此 SOP 之角色)
  • 選擇性:既有非正式程序、工作指示或訓練材料
  • 選擇性:與此程序介接之相關 SOP
  • 選擇性:驅動 SOP 建立之稽核發現或法規觀察

步驟

步驟一:指派文檔控制元資料

# Standard Operating Procedure
## Document ID: SOP-[DEPT]-[NNN]
## Title: [Descriptive Title of the Procedure]

| Field | Value |
|-------|-------|
| Document ID | SOP-[DEPT]-[NNN] |
| Version | 1.0 |
| Effective Date | [YYYY-MM-DD] |
| Review Date | [YYYY-MM-DD + review period] |
| Department | [Department name] |
| Author | [Name, Title] |
| Reviewer | [Name, Title] |
| Approver | [Name, Title] |
| Classification | [GxP-Critical / GxP-Supporting] |
| Supersedes | [Previous SOP ID or "N/A — New"] |

預期: 每 SOP 皆有依組織文檔編號慣例之獨特 ID。 失敗時: 若無編號慣例,進行前先建立:[TYPE]-[DEPT]-[3 位連號]。

步驟二:撰寫目的與範圍

### 1. Purpose
This SOP defines the procedure for [specific activity] to ensure [regulatory objective].

### 2. Scope
**In scope:**
- [System, process, or activity covered]
- [Applicable departments or roles]
- [Specific regulatory requirements addressed]

**Out of scope:**
- [Related activities covered by other SOPs — reference them]
- [Systems or departments not covered]

預期: 目的為一兩句。範圍清晰定義邊界。 失敗時: 若範圍與既有 SOP 重疊,或於重疊段引用既有 SOP,或修訂兩 SOP 以消除重疊。

步驟三:定義術語與縮寫

### 3. Definitions and Abbreviations

| Term | Definition |
|------|-----------|
| ALCOA+ | Attributable, Legible, Contemporaneous, Original, Accurate + Complete, Consistent, Enduring, Available |
| CCB | Change Control Board |
| GxP | Good [Manufacturing/Laboratory/Clinical] Practice — umbrella for all regulated quality standards |
| SOP | Standard Operating Procedure |
| [Add terms specific to this SOP] | [Definition] |

預期: SOP 中所用之每縮寫與技術術語皆已定義。 失敗時: 若術語含糊或領域特定,參組織之詞彙表或相關法規指引以獲權威定義。

步驟四:指派責任

### 4. Responsibilities

| Role | Responsibilities |
|------|-----------------|
| System Owner | Ensure SOP compliance, approve changes, conduct periodic review |
| System Administrator | Execute daily operations per this SOP, report deviations |
| Quality Assurance | Review SOP for regulatory compliance, approve new versions |
| End Users | Follow procedures as written, report issues to system administrator |
| Training Coordinator | Ensure all affected personnel are trained before SOP effective date |

預期: 程序段中之每行動皆可追溯至負責角色。 失敗時: 若某程序步驟無指派角色,即為孤立責任。SOP 核准前指派所有者。

步驟五:撰寫程序段

此為 SOP 之核心。撰寫逐步指示:

### 5. Procedure

#### 5.1 [First Major Activity]
1. [Action verb] [specific instruction]. Reference: [form, system screen, tool].
2. [Action verb] [specific instruction].
   - If [condition], then [action].
   - If [alternative condition], then [alternative action].
3. [Action verb] [specific instruction].
4. Record the result in [form/system/log].

#### 5.2 [Second Major Activity]
1. [Action verb] [specific instruction].
2. Verify [specific criterion].
3. If verification fails, initiate [deviation procedure — reference SOP-XXX].

#### 5.3 Deviation Handling
1. If any step cannot be performed as written, STOP and document the deviation.
2. Notify [role] within [timeframe].
3. Complete Deviation Form [form reference].
4. Do not proceed until [role] provides disposition.

GxP SOP 之撰寫規則:

  • 每步以動作動詞開始(驗證、記錄、輸入、核准、通知)
  • 具體至受訓操作員無需解釋即可遵循
  • 含決策點,各路徑有清晰準則
  • 引用確切之表單名、系統畫面或工具識別符
  • 含工作須暫停以待核准或驗證之保留點

預期: 受訓但對特定過程不熟之人可正確遵循這些步驟。 失敗時: 若主題專家謂程序含糊,加細節或將該步分為子步驟。SOP 中之含糊為反覆出現之稽核發現。

步驟六:加參考、附件與修訂歷史

### 6. References
| Document ID | Title |
|-------------|-------|
| SOP-QA-001 | Document Control |
| SOP-IT-015 | User Access Management |
| [Regulation reference] | [e.g., 21 CFR Part 11] |

### 7. Attachments
| Attachment | Description |
|-----------|-------------|
| Form-001 | [Form name and purpose] |
| Template-001 | [Template name and purpose] |

### 8. Revision History
| Version | Date | Author | Change Description |
|---------|------|--------|--------------------|
| 1.0 | [Date] | [Name] | Initial release |

預期: 所有引用文檔對用戶可存取,修訂歷史自版本 1.0 始。 失敗時: 若引用文檔尚不存在,或建立之,或移除引用並於 SOP 審查中註明缺口。

步驟七:路由審查與核准

### Approval Signatures

| Role | Name | Signature | Date |
|------|------|-----------|------|
| Author | [Name] | | |
| Technical Reviewer | [Name] | | |
| QA Reviewer | [Name] | | |
| Approver (Department Head) | [Name] | | |

### Training Requirement
All personnel listed in Section 4 must complete training on this SOP before the effective date. Training must be documented in the training management system.

### Periodic Review
This SOP must be reviewed at least every [2 years / annually] or when triggered by:
- Change control affecting the covered process or system
- Audit finding related to the covered process
- Regulatory guidance update affecting the covered requirements

預期: SOP 由主題專家審查,並於生效前由品保核准。 失敗時: 若核准工作流延宕,生效日期須延後。SOP 不得於核准未完成時生效。

驗證

  • 文檔 ID 遵循組織編號慣例
  • 目的具體簡潔(1-2 句)
  • 範圍清晰定義範圍內外之邊界
  • 所有縮寫與技術術語皆已定義
  • 責任段中之每角色皆對應至程序步驟
  • 程序步驟以動作動詞開始,具體至無需解釋即可遵循
  • 決策點有各路徑之清晰準則
  • 偏差處理已定義
  • 所有引用文檔存在且可存取
  • 修訂歷史自版本 1.0 完整
  • 核准簽名含作者、審查者與核准者
  • 定期審查時程已定義

常見陷阱

  • 過於模糊:「確保資料品質」非程序步驟。「驗證 Form-001 之 15 欄位皆填寫,且符合附錄 A 之範圍」方為
  • 過於細節:含每可能錯誤之疑難排解使 SOP 不可讀。對複雜疑難排解引用獨立工作指示
  • 無偏差處理:每 SOP 須定義程序無法依寫法執行時應為何。對偏差緘默暗示無偏差可能
  • 訓練前生效:所有用戶受訓前 SOP 生效造成立即合規缺口
  • 孤立 SOP:從未審查之 SOP 變過時且不可靠。設審查日期並於文檔控制系統追蹤之

相關技能

  • design-compliance-architecture — 辨識需 SOP 之系統與過程
  • manage-change-control — 過程變化時觸發 SOP 更新
  • design-training-program — 確保用戶受訓於新與更新之 SOP
  • conduct-gxp-audit — 稽核評估 SOP 之充分性與遵循
  • write-validation-documentation — SOP 與驗證文檔共享核准工作流

GitHub репозиторий

pjt222/agent-almanac
Путь: i18n/wenyan-lite/skills/write-standard-operating-procedure
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

Похожие навыки

content-collections

Мета

Этот навык предоставляет проверенную в продакшене настройку для Content Collections — TypeScript-ориентированного инструмента, который преобразует файлы Markdown/MDX в типобезопасные коллекции данных с валидацией Zod. Используйте его при создании блогов, сайтов документации или контентных приложений на Vite + React для обеспечения типобезопасности и автоматической проверки содержимого. Он охватывает всё: от настройки плагина Vite и компиляции MDX до оптимизации развертывания и валидации схем.

Просмотреть навык

polymarket

Мета

Этот навык позволяет разработчикам создавать приложения на платформе прогнозных рынков Polymarket, включая интеграцию с API для торговли и получения рыночных данных. Он также обеспечивает потоковую передачу данных в реальном времени через WebSocket для отслеживания текущих сделок и рыночной активности. Используйте его для реализации торговых стратегий или создания инструментов, обрабатывающих обновления рынка в реальном времени.

Просмотреть навык

creating-opencode-plugins

Мета

Этот навык помогает разработчикам создавать плагины OpenCode, которые подключаются к более чем 25 типам событий, таким как команды, файлы и операции LSP. Он предоставляет структуру плагина, спецификации API событий и шаблоны реализации для модулей на JavaScript/TypeScript. Используйте его, когда вам нужно перехватывать, отслеживать или расширять жизненный цикл ассистента OpenCode AI с помощью пользовательской событийно-ориентированной логики.

Просмотреть навык

sglang

Мета

SGLang — это высокопроизводительный фреймворк для обслуживания больших языковых моделей (LLM), специализирующийся на быстрой структурированной генерации JSON, regex и рабочих процессов агентов с использованием кэширования префиксов RadixAttention. Он обеспечивает значительно более высокую скорость вывода, особенно для задач с повторяющимися префиксами, что делает его идеальным для сложных структурированных результатов и многократных диалогов. Выбирайте SGLang вместо альтернатив, таких как vLLM, когда вам требуется ограниченное декодирование или вы создаете приложения с интенсивным совместным использованием префиксов.

Просмотреть навык