MCP HubMCP Hub
Retour aux compétences

practice-viriditas

pjt222
Mis à jour Yesterday
2 vues
17
2
17
Voir sur GitHub
Designdesign

À propos

Cette compétence guide une pratique structurée de méditation et de philosophie centrée sur la *viriditas*, concept de Hildegarde de Bingen désignant une force vitale divine. Elle fournit un protocole d'accordage saisonnier et intègre le corps, la terre et la pratique spirituelle. Utilisez-la lors du développement de fonctionnalités pour une spiritualité contemplative, une connexion saisonnière, ou pour aborder la sécheresse spirituelle dans un cadre théologique écologique.

Installation rapide

Claude Code

Recommandé
Principal
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
Commande PluginAlternatif
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git CloneAlternatif
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/practice-viriditas

Copiez et collez cette commande dans Claude Code pour installer cette compétence

Documentation

修習 Viriditas

引導對 viriditas(綠化之力)之冥想與哲學沉思——希爾德加德所謂貫穿萬有之神聖綠化能量。

適用時機

  • 欲修希爾德加德式之沉思靈修,根植於自然
  • 感與自然界或季節節律失聯
  • 需一統合身、地、靈之冥想實作
  • 經歷靈性枯竭或活力之匱(viriditas 之反面)
  • 欲深化對希爾德加德生態神學之理解
  • 欲透過禮儀與農作年作季節性調諧

輸入

  • 必要:當前季節(春、夏、秋、冬)或禮儀季(將臨、四旬、復活、常年)
  • 選擇性:可達戶外自然空間(庭園、公園、森林)——室內亦可,惟次選
  • 選擇性:當前生活情境(倦怠、哀慟、過渡、停滯)——以定修習焦點
  • 選擇性:時長偏好(5-10 分鐘短、15-20 分鐘標準、30 分鐘以上長)
  • 選擇性:經驗程度(初、中、進)

步驟

步驟一:理解 viriditas 概念

將修習奠基於希爾德加德之神學與自然哲學。

VIRIDITAS — The Greening Power:

Definition:
Viriditas (from Latin "viridis" = green) is Hildegard's term for the divine
life force that animates all creation. It is not merely "greenness" as color,
but the FORCE of growth, renewal, vitality, fecundity, and regeneration.

Hildegard's Own Words:
"There is a power that has been from all eternity, and that force and
potentiality is greenness... God has arranged all things in the world in
consideration of everything else."
(*Liber Divinorum Operum*, Vision 1)

"Glance at the sun. See the moon and stars. Gaze at the beauty of earth's
greenings. Now, think. What delight God gives to humankind with all these
things... All nature is at the disposal of humankind. We are to work with it.
For without it, we cannot survive."
(*Scivias*, Book II, Vision 1)

Theological Context:
- Viriditas is NOT pantheism (nature = God)
- Viriditas is God's creative power EXPRESSED THROUGH nature
- It is the Holy Spirit's work in the material world
- Humanity participates in viriditas through care, cultivation, and contemplation

Viriditas in the Human Person:
- Physical: Health, vitality, energy, fruitfulness
- Spiritual: Growth in virtue, generativity, creative work
- Relational: Life-giving relationships, community flourishing
- Ecological: Tending the earth, participating in regeneration

OPPOSITE OF VIRIDITAS = ARIDITAS (Dryness):
- Physical: Illness, exhaustion, infertility
- Spiritual: Acedia (sloth), despair, sterility of soul
- Ecological: Degradation, deforestation, soil depletion
- Moral: Sin as "withering" or "drying up" of the soul's greenness

預期: 使用者理解 viriditas 為造化之中之神聖生命力,非僅美學上之綠。並識 viriditas/ariditas 為活力之譜系。

失敗時: 若神學語言難解,將 viriditas 釋為「生命力」或「活力」——令物生長、療癒、繁茂之能量。即可進入冥想。

步驟二:預備——立基與歸中

備身備心,俾能沉思 viriditas。

Preparation Protocol (5 minutes):

LOCATION:
- Ideal: Outdoors in a natural setting (garden, park, forest edge, meadow)
- Acceptable: Indoors near a window with a living plant visible
- Minimum: Indoors with no view — use imagination and memory of nature

POSTURE:
- Seated on ground, cushion, or chair — spine upright but not rigid
- Hands resting on knees or in lap
- Eyes open (soft gaze at nature) OR closed (inner visualization)
- Barefoot if outdoors and weather permits (direct earth contact)

GROUNDING:
1. Take 3 deep breaths — inhale through nose, exhale through mouth
2. Scan body from feet to head:
   - Notice where you feel tense or closed
   - Notice where you feel open or relaxed
3. Imagine roots growing from your sitting bones into the earth
   - You are rooted, like a tree
   - You are part of the soil, not separate from it

CENTERING:
1. Bring attention to your heart center (chest, sternum)
2. Recall Hildegard's image: "O most honored Greening Force, you are worthy
   of embrace."
3. Set intention: "I am here to witness and participate in viriditas."
   - Not to achieve or produce anything
   - Not to "get" something from nature
   - Simply to attune, observe, and participate

預期: 使用者已安定、立基、心備,可入沉思。散亂稍減;覺知漸銳。

失敗時: 若心極躁或散,延長預備期。加身體掃描(足→腿→軀→臂→頭),先將覺知收於身體。

步驟三:核心冥想——觀 viriditas

對自然中之綠化之力作結構化沉思。

Viriditas Meditation Structure (15-20 minutes):

PHASE 1: OBSERVATION (5-7 minutes)
Look at the natural world (or visualize it if indoors):
- Where do you see green? Notice shades: lime, forest, olive, emerald
- Where do you see NEW growth? Fresh shoots, buds, young leaves
- Where do you see MATURE growth? Full foliage, thick bark, flowering
- Where do you see DECAY? Dead leaves, fallen branches, composting matter
  (Note: Decay is PART OF viriditas — it feeds new growth)

Specific Focus Questions:
- Which plant or tree draws your attention? Why?
- Where is viriditas most VIGOROUS? (New growth, climbing vines)
- Where is viriditas most PATIENT? (Ancient trees, slow-growing moss)
- Where is viriditas RESTING? (Seeds in soil, dormant buds in winter)

PHASE 2: PARTICIPATION (5-7 minutes)
Shift from observing to FEELING yourself as part of the greening:
- Place one hand on your heart, one on your belly
- Breathe deeply and imagine:
  - On INHALE: Sap rising through your spine, like a tree drawing water
    from roots to crown
  - On EXHALE: Releasing what is dead, dried, or no longer needed —
    let it fall like autumn leaves

Affirmation (Hildegard's words):
"I am the supreme and fiery force who kindled every living spark...
I flame above the beauty of the fields; I shine in the waters;
I burn in the sun, the moon, and the stars."
(*Scivias*, Book I, Vision 2)

Continue breath cycle 7-10 rounds:
- INHALE: Receive viriditas (vitality, life force, greening)
- EXHALE: Release ariditas (dryness, exhaustion, withering)

PHASE 3: INTEGRATION (3-5 minutes)
- Return to normal breathing
- Ask: "Where in my life do I feel viriditas (alive, growing, generative)?"
- Ask: "Where in my life do I feel ariditas (dry, stuck, lifeless)?"
- No need to answer verbally — simply let awareness arise
- Bow to the green world in gratitude

CLOSING:
Hildegard's Prayer: "O noble Greening, you are rooted in the sun, and in
bright serenity you shine forth in a wheel that no earthly excellence can
comprehend."
Stand slowly. Re-enter ordinary awareness with renewed vitality.

預期: 使用者已體驗對 viriditas 之沉思調諧——於外在自然與內在生命力皆然。與生機世界之連結增強。

失敗時: 若冥想感覺抽象或失基,減少觀想,僅專注於呼吸覺知與自然環境。viriditas 之修習少在「作為」,多在「容受」。

步驟四:季節調諧

依當前季節調整修習,識 viriditas 於四時各有顯露。

Seasonal Variations of Viriditas Practice:

SPRING (March-May) — Viriditas ERUPTING:
- Observation: Focus on buds, shoots, seedlings, first flowers
- Meditation theme: Rebirth, new beginnings, potential breaking through
- Affirmation: "I am greening. New life stirs within me."
- Action integration: Plant seeds (literal or metaphorical), begin new project
- Liturgical connection: Easter (Resurrection as ultimate viriditas)

SUMMER (June-August) — Viriditas at FULLNESS:
- Observation: Focus on lush foliage, fruit formation, peak growth
- Meditation theme: Abundance, manifestation, full expression of life
- Affirmation: "I am in full bloom. I bear fruit."
- Action integration: Harvest (literally from garden, metaphorically from work)
- Liturgical connection: Pentecost (Holy Spirit as fire AND greening)

AUTUMN (September-November) — Viriditas HARVESTING and COMPOSTING:
- Observation: Focus on seeds, falling leaves, fruit ripening and releasing
- Meditation theme: Letting go, death as part of cycle, preparation for rest
- Affirmation: "I release what is ripe. I compost what is dead."
- Action integration: Clear clutter, complete projects, prepare for winter rest
- Liturgical connection: All Saints/All Souls (honoring death as passage)

WINTER (December-February) — Viriditas RESTING (not absent):
- Observation: Focus on dormant buds, seeds under snow, evergreen resilience
- Meditation theme: Patience, hidden growth, trust in unseen life
- Affirmation: "I rest in the dark soil. I prepare to rise again."
- Action integration: Stillness, contemplation, visioning without action
- Liturgical connection: Advent (waiting in darkness for the coming Light)
  and Lent (spiritual winter before Easter spring)

NOTE: Viriditas is ALWAYS present, even in winter — it is resting,
not dead. Winter viriditas is the power that holds the promise of spring.

預期: 修習已隨當前季節調整,焦點適切(迸發/盛滿/收成/安息)。識 viriditas 為終年之力,非限於春夏。

失敗時: 若季節變化感覺紛亂,僅修核心冥想(步驟三)而不疊季節層。季節調諧為錦上添花,非必要。

步驟五:整合——以 viriditas 而活

將修習自冥想延入日常,體現綠化之力。

Integration Practices — Daily and Weekly:

DAILY MICRO-PRACTICES (5 minutes):
- Morning: Step outside (or to a window) and greet the day's green world
  with one breath of gratitude
- Meals: Bless food as viriditas (the greening that nourishes your body)
- Evening: Journal one place you noticed viriditas today (in nature, in
  relationships, in creative work)

WEEKLY SUSTAINED PRACTICES:
- Garden or tend plants (even a single houseplant) — literal participation
  in viriditas
- Walk in nature without destination — receptive observation
- Create something (art, music, writing, cooking) — viriditas as generativity
- Practice Hildegard's herbal remedies or holistic health (viriditas in healing)

MONTHLY ATTUNEMENT:
- At each new moon or full moon, return to full viriditas meditation (20 min)
- Assess: Where am I greening (alive, growing)? Where am I withering (dry,
  stuck)?
- Adjust: Add practices that restore viriditas where ariditas has crept in

ANTIDOTES TO ARIDITAS (Spiritual Dryness):
If you feel viriditas has left your life:
- PHYSICALLY: Rest, hydration, nourishing food, time in nature, movement
- SPIRITUALLY: Prayer, music, beauty, community, service
- CREATIVELY: Make something with your hands (no goal, just process)
- RELATIONALLY: Seek life-giving relationships; release draining ones

Hildegard's Insight:
"When the soul is dry, it is like land that is not moistened by rain but is
hard and unyielding. But when it is watered, it softens and becomes fruitful."
(*Causae et Curae*)

預期: 使用者已具具體之日/週/月修習,於冥想時段之外亦能維 viriditas 之覺知。生活即修,非僅排程之時段。

失敗時: 若整合感覺繁重,僅擇一日常微修(晨間問候綠之世界)。完整整合需數月至數年;自小始。

驗證

  • 使用者理解 viriditas 為神聖生命力,非僅綠
  • 預備階段已完成(立基、歸中、立意)
  • 已修核心冥想三段:觀察、參與、整合
  • 已留意季節變化(春/夏/秋/冬之顯露)
  • 已認領至少一項日或週之整合修習
  • 使用者識 ariditas(枯)為 viriditas 之反面
  • 修習被視為沉思之參與,非以目標為驅之成就

常見陷阱

  1. 浪漫化自然:viriditas 含腐朽、死亡與堆肥——不止於漂亮花朵
  2. 季節僵化:冬不為「壞」或「較不綠」——乃春前之必要安息
  3. 室內輕視:若無法親近自然,室內修習仍有效。希爾德加德多時居於修道院
  4. 生產力視角:viriditas 不在「多做」——在於於己之適季活而能生
  5. 忽視 ariditas:否認靈枯則無從療之。先名之,再行恢復
  6. 僅獨修:viriditas 是共融的。希爾德加德居於修女社群。可能時與他人共修
  7. 迴避神學:viriditas 是神學的(聖靈之工),非世俗生態。其靈性面為希爾德加德概念之核心

相關技能

  • formulate-herbal-remedy —— 草本即 viriditas;藥方使身體重綠
  • assess-holistic-health —— 健康即身內之 viriditas;病即 ariditas
  • compose-sacred-music —— 希爾德加德之音樂為 viriditas 之可聞顯現
  • consult-natural-history —— Physica 之植、石、獸皆顯 viriditas
  • meditate(esoteric 領域) —— 一般冥想框架(viriditas 為希爾德加德式變體)
  • heal(esoteric 領域) —— 療癒使身魂重 viriditas
  • cultivate-bonsai(gardening 領域) —— 盆栽照護即 viriditas 之實際參與
  • plan-garden-calendar(gardening 領域) —— 透過園圃之季節調諧

Dépôt GitHub

pjt222/agent-almanac
Chemin: i18n/wenyan-lite/skills/practice-viriditas
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

Compétences associées

executing-plans

Design

Utilisez la compétence executing-plans lorsque vous disposez d'un plan de mise en œuvre complet à exécuter par lots contrôlés avec des points de contrôle de revue. Elle charge et examine le plan de manière critique, puis exécute les tâches par petits lots (3 tâches par défaut) tout en rapportant la progression entre chaque lot pour une revue par l'architecte. Cela garantit une mise en œuvre systématique avec des points de contrôle de qualité intégrés.

Voir la compétence

requesting-code-review

Design

Cette compétence délègue un sous-agent réviseur de code pour analyser les modifications apportées au code par rapport aux exigences avant de poursuivre. Elle doit être utilisée après avoir terminé des tâches, implémenté des fonctionnalités majeures, ou avant une fusion vers la branche principale. La revue aide à détecter précocement les problèmes en comparant l'implémentation actuelle avec le plan initial.

Voir la compétence

connect-mcp-server

Design

Cette compétence fournit un guide complet permettant aux développeurs de connecter des serveurs MCP à Claude Code via les transports HTTP, stdio ou SSE. Elle couvre l'installation, la configuration, l'authentification et la sécurité pour intégrer des services externes tels que GitHub, Notion et des API personnalisées. Utilisez-la lors de la configuration d'intégrations MCP, de la configuration d'outils externes ou du travail avec le Protocole de Contexte de Modèle de Claude.

Voir la compétence

web-cli-teleport

Design

Cette compétence aide les développeurs à choisir entre les interfaces Web et CLI de Claude Code en fonction de l'analyse des tâches, puis permet une téléportation transparente des sessions entre ces environnements. Elle optimise le flux de travail en gérant l'état et le contexte de la session lors du passage entre le web, la CLI ou le mobile. Utilisez-la pour des projets complexes nécessitant différents outils à diverses étapes.

Voir la compétence