MCP HubMCP Hub
Retour aux compétences

manage-bibliography

pjt222
Mis à jour 2 days ago
6 vues
17
2
17
Voir sur GitHub
Métageneral

À propos

Cette compétence Claude gère les fichiers de bibliographie BibTeX en utilisant des packages R comme RefManageR. Elle peut analyser, fusionner, dédoublonner les entrées et générer des citations à partir d'identifiants comme DOI ou ISBN. Utilisez-la pour nettoyer, consolider ou créer programmatiquement des fichiers .bib pour des projets R Markdown ou Quarto.

Installation rapide

Claude Code

Recommandé
Principal
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
Commande PluginAlternatif
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git CloneAlternatif
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/manage-bibliography

Copiez et collez cette commande dans Claude Code pour installer cette compétence

Documentation

管文獻

以 R 創、合並去重 BibTeX 文獻文件。此技能涵文獻管理之全生命:解析既有 .bib 文件為結構化 R 物件、自標識(DOI、ISBN、arXiv ID)生新條目、以智能去重合並多文獻,並匯出潔、一致格式之 .bib 出。

適用時機

  • 為 R Markdown 或 Quarto 項目創新 .bib 文件
  • 合並多協作者或源之文獻
  • 去重因複製粘貼積而長之 .bib 文件
  • 自 DOI 或他標識以程式生 BibTeX 條目
  • 清並標化既有 .bib 文件(一致鍵、已排之域)

輸入

  • 必要:一或多 .bib 文件之路,或 DOI/ISBN/arXiv ID 之清單
  • 選擇性:出 .bib 文件路(默認:references.bib
  • 選擇性:去重策略(doititleboth;默認:both
  • 選擇性:排序(authoryearkey;默認:key
  • 選擇性:鍵生模式(默認:AuthorYear

步驟

步驟一:裝並載所需套件

required_packages <- c("RefManageR", "bibtex", "stringdist")
missing <- required_packages[!vapply(required_packages, requireNamespace,
                                     logical(1), quietly = TRUE)]
if (length(missing) > 0) install.packages(missing)

library(RefManageR)

預期: 所有套件無誤載。

失敗時: 若 RefManageR 裝敗,查 curlxml2 系統庫可得。Ubuntu 上:sudo apt install libcurl4-openssl-dev libxml2-dev

步驟二:解析既有 .bib 文件

bib <- RefManageR::ReadBib("references.bib", check = FALSE)
message(sprintf("Parsed %d entries from references.bib", length(bib)))

# Inspect structure
print(bib[1:3])

# Access fields programmatically
keys <- names(bib)
years <- vapply(bib, function(x) x$year %||% NA_character_, character(1))

預期: 含文件中所有條目之 BibEntry 物件。條目數匹配文件中 @article{@book{ 等塊之數。

失敗時: 若解析敗,查 .bib 文件中未匹花括或無效 UTF-8。行 bibtex::read.bib() 為後備以嚴解析。

步驟三:自標識生條目

# From DOI
entry_doi <- RefManageR::GetBibEntryWithDOI("10.1093/bioinformatics/btz848")

# From a vector of DOIs
dois <- c("10.1093/bioinformatics/btz848", "10.1038/s41586-020-2649-2")
entries <- do.call(c, lapply(dois, function(d) {
  tryCatch(
    RefManageR::GetBibEntryWithDOI(d),
    error = function(e) {
      warning(sprintf("Failed to fetch DOI %s: %s", d, e$message))
      NULL
    }
  )
}))
entries <- Filter(Negate(is.null), entries)

預期: 每成功解之標識之 BibEntry 物件附完整元數據(標題、作者、期刊、年、DOI)。

失敗時: DOI 解析依 CrossRef API。若請求敗,查網連與 DOI 有效。大批或適速率限制;於請求間加 Sys.sleep(1)

步驟四:合並多文獻

bib1 <- RefManageR::ReadBib("project_a.bib", check = FALSE)
bib2 <- RefManageR::ReadBib("project_b.bib", check = FALSE)

# Simple merge
merged <- c(bib1, bib2)
message(sprintf("Merged: %d + %d = %d entries (before dedup)",
                length(bib1), length(bib2), length(merged)))

預期: 合並之 BibEntry 物件含兩文件之條目。

步驟五:去重條目

deduplicate_bib <- function(bib, method = "both") {
  n_before <- length(bib)
  keys_to_remove <- c()

  for (i in seq_along(bib)) {
    if (names(bib)[i] %in% keys_to_remove) next
    for (j in seq(i + 1, length(bib))) {
      if (j > length(bib)) break
      if (names(bib)[j] %in% keys_to_remove) next

      is_dup <- FALSE
      if (method %in% c("doi", "both")) {
        doi_i <- bib[[i]]$doi %||% ""
        doi_j <- bib[[j]]$doi %||% ""
        if (nzchar(doi_i) && nzchar(doi_j) && tolower(doi_i) == tolower(doi_j)) {
          is_dup <- TRUE
        }
      }
      if (!is_dup && method %in% c("title", "both")) {
        title_i <- tolower(gsub("[^a-z0-9 ]", "", tolower(bib[[i]]$title %||% "")))
        title_j <- tolower(gsub("[^a-z0-9 ]", "", tolower(bib[[j]]$title %||% "")))
        if (nzchar(title_i) && nzchar(title_j)) {
          sim <- 1 - stringdist::stringdist(title_i, title_j, method = "jw")
          if (sim > 0.95) is_dup <- TRUE
        }
      }
      if (is_dup) keys_to_remove <- c(keys_to_remove, names(bib)[j])
    }
  }

  if (length(keys_to_remove) > 0) {
    bib <- bib[!names(bib) %in% keys_to_remove]
  }
  message(sprintf("Deduplication: %d -> %d entries (%d duplicates removed)",
                  n_before, length(bib), n_before - length(bib)))
  bib
}

merged <- deduplicate_bib(merged, method = "both")

預期: 重條目已除。已除重數已印。

失敗時: 若題比較過激(除非重),升相似閾值過 0.95 或僅換 method = "doi"

步驟六:排序並匯出

# Sort by citation key
sorted_bib <- sort(merged, sorting = "nyt")  # name-year-title

# Export to .bib file
RefManageR::WriteBib(sorted_bib, file = "references.bib", biblatex = FALSE)
message(sprintf("Wrote %d entries to references.bib", length(sorted_bib)))

預期: 潔 .bib 文件已書於磁,格式一致,每條一塊,按引鍵字母序排。

失敗時: 若 WriteBib 生編碼問題,確 R 會話語系支 UTF-8:Sys.setlocale("LC_ALL", "en_US.UTF-8")

驗證

  • 出 .bib 文件無誤解:RefManageR::ReadBib("references.bib")
  • 條目數合期(輸入數減重)
  • 無重 DOI 存:出中所有 DOI 唯一
  • 所有條目有引鍵
  • 依條類所需域已具(至少作者、題、年)
  • 文件為有效 BibTeX(以 bibtex::read.bib() 測)

常見陷阱

  • 編碼問題:含 Latin-1 重音之 .bib 文件破 UTF-8 解析器。先轉編碼:iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 old.bib > new.bib
  • 未匹花括:單缺 } 默丟條目。解大文件前驗花括平衡
  • DOI 速率限制:CrossRef 節未認證請求。以 RefManageR::BibOptions(check.entries = FALSE) 設禮電郵並批請求
  • 鍵衝突:合並含重鍵之文件(如兩者皆有 Smith2020)默覆。合後重生鍵
  • 題中 LaTeX:含 {DNA}$\alpha$ 之題需謹處;RefManageR 保之而下游工具或剝之

相關技能

  • format-citations - 化文獻條目為樣式引
  • validate-references - 驗 .bib 條目之全與 DOI 解析
  • ../reporting/format-apa-report - 以文獻生 APA 格式之報
  • ../r-packages/write-vignette - 創引文獻之套件小品

Dépôt GitHub

pjt222/agent-almanac
Chemin: i18n/wenyan-lite/skills/manage-bibliography
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

Compétences associées

content-collections

Méta

Cette compétence propose une configuration éprouvée en production pour Content Collections, un outil axé sur TypeScript qui transforme des fichiers Markdown/MDX en collections de données typées de manière sûre avec une validation Zod. Utilisez-la lors de la création de blogs, de sites de documentation ou d'applications Vite + React riches en contenu pour garantir la sécurité de typage et la validation automatique du contenu. Elle couvre tout, de la configuration du plugin Vite et de la compilation MDX à l'optimisation des déploiements et la validation des schémas.

Voir la compétence

polymarket

Méta

Cette compétence permet aux développeurs de créer des applications avec la plateforme de marchés prédictifs Polymarket, incluant l'intégration d'API pour le trading et les données de marché. Elle fournit également une diffusion de données en temps réel via WebSocket pour surveiller les transactions en direct et l'activité du marché. Utilisez-la pour mettre en œuvre des stratégies de trading ou pour créer des outils traitant les mises à jour de marché en direct.

Voir la compétence

creating-opencode-plugins

Méta

Cette compétence aide les développeurs à créer des plugins OpenCode qui s'interconnectent avec plus de 25 types d'événements tels que les commandes, les fichiers et les opérations LSP. Elle fournit la structure du plugin, les spécifications de l'API événementielle et les modèles d'implémentation pour les modules JavaScript/TypeScript. Utilisez-la lorsque vous avez besoin d'intercepter, de surveiller ou d'étendre le cycle de vie de l'assistant IA OpenCode avec une logique personnalisée pilotée par les événements.

Voir la compétence

sglang

Méta

SGLang est un framework de service LLM haute performance spécialisé dans la génération rapide et structurée pour les workflows JSON, regex et agentiques grâce à son cache de préfixe RadixAttention. Il offre une inférence nettement plus rapide, particulièrement pour les tâches avec des préfixes répétés, ce qui le rend idéal pour les sorties complexes et structurées ainsi que les conversations multi-tours. Choisissez SGLang plutôt que des alternatives comme vLLM lorsque vous avez besoin d'un décodage contraint ou que vous construisez des applications avec un partage étendu de préfixes.

Voir la compétence