MCP HubMCP Hub
Retour aux compétences

attune

pjt222
Mis à jour 2 days ago
4 vues
17
2
17
Voir sur GitHub
Designaidesign

À propos

La compétence `attune` permet à Claude d'étalonner dynamiquement sa communication en analysant le style, l'expertise et les préférences d'un utilisateur à partir de l'historique de conversation. Elle cartographie des dimensions relationnelles clés pour dépasser un simple alignement sur l'intention et s'adapter véritablement à l'individu. Les développeurs doivent l'utiliser au début d'une session, lorsque la communication semble décalée, après un retour inattendu, ou lors d'un changement entre différents utilisateurs.

Installation rapide

Claude Code

Recommandé
Principal
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
Commande PluginAlternatif
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git CloneAlternatif
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/attune

Copiez et collez cette commande dans Claude Code pour installer cette compétence

Documentation

調諧

調諧於人——從對話證據中讀取溝通風格、專業深度、情緒基調與隱含偏好。調諧深於對齊:對齊問「是否解對了問題」;調諧問「是否在其所在之處與之相會」。

適用時機

  • 新會話之始——於首次實質回應之前先行校準
  • 溝通顯失匹配——過於正式、過於隨意、過於詳盡、過於簡略
  • 收到出乎意料的回饋之後——錯配即揭示調諧之缺
  • 在差異甚大的上下文之間切換(如由技術除錯轉入創意發想)
  • 當 MEMORY.md 記有值得重讀的用戶偏好
  • heal 之用戶意圖對齊檢查顯示表面對齊而深層脫節

輸入

  • 必要:當前對話上下文(隱式可用)
  • 選擇性:MEMORY.md 與項目 CLAUDE.md 內所存之偏好(透過 Read
  • 選擇性:具體的錯配徵狀(如「對此用戶,我的解釋過長」)

步驟

步驟一:承接——匯集信號

調諧始於承接,非始於分析。先觀察,後適應。

  1. 讀用戶訊息——非為內容(此乃對齊之責),而為其如何表達:
    • 長度:簡短直接,還是鋪陳詳盡?
    • 詞彙:技術術語、白話,抑或混合?
    • 語調:正式、隨意、溫和、高效、俏皮?
    • 結構:條列編號、散文段落、要點列舉、意識流?
    • 標點:嚴謹標點、表情符號、省略號、驚嘆號?
  2. 留意用戶未說之處——所略、所假定你已知、所留之隱含
  3. 若 MEMORY.md 或 CLAUDE.md 可用,查其既存偏好——彼為足夠穩定而值得記錄之模式

預期: 對此人溝通方式之一幅圖像——非心理側寫,而是溝通指紋,足以配其基調。

失敗時: 信號曖昧(對話極短,或風格變動)時,以最新訊息之語調為基準。調諧隨時修煉,無須一蹴可幾。

步驟二:辨讀——評估專業與背景

判知此人所知,方能於其所在相會。

  1. 領域專業:用戶對所論主題知之幾何?
    • 專家信號:術語精準、略過基礎、發問細緻
    • 中階信號:熟知概念,但問具體或邊緣案例
    • 新手信號:問基礎、用通俗語、尋方向感
  2. 工具熟稔度:用戶對相關工具駕馭如何?
    • 高:指名具體工具、指令、配置
    • 中:知所欲為,惟不諳精確咒語
    • 低:述其所求結果,未及工具
  3. 上下文深度:用戶對當前情境之背景有多少?
    • 深:已耕耘良久,攜帶隱含脈絡
    • 中:知項目而不知具體議題
    • 淺:無先備背景而至
Attunement Matrix:
┌──────────────┬──────────────────────────────────────────────────┐
│ Signal       │ Adaptation                                       │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Expert       │ Skip explanations, use precise terms, focus on   │
│              │ the novel or non-obvious. They know the basics.  │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Intermediate │ Brief context, then specifics. Confirm shared    │
│              │ understanding before going deep.                 │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Beginner     │ Orient first, explain terms, provide context.    │
│              │ Don't assume; don't condescend.                  │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Direct style │ Short responses, lead with the answer, minimize  │
│              │ preamble. Respect their time.                    │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Expansive    │ More detail welcome, think aloud, explore        │
│ style        │ alternatives. They enjoy the journey.            │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Formal tone  │ Professional language, structured responses,     │
│              │ clear section headers. Match their register.     │
├──────────────┼──────────────────────────────────────────────────┤
│ Casual tone  │ Conversational, contractions allowed, lighter    │
│              │ touch. Don't be stiff.                           │
└──────────────┴──────────────────────────────────────────────────┘

預期: 對用戶專業層級與偏好風格之清晰判斷,立足於對話證據,而非出自人口特徵或刻板印象。

失敗時: 專業難以測度時,寧可稍多背景而勿過少。過度解釋可事後修正;解釋不足則令人迷失而無從追問。

步驟三:共振——對其頻率

以溝通對應其人。非模仿,乃共振。不化為其人,而與其相會。

  1. 匹配長度:其寫兩句,你勿回兩段(除非內容實有所需)
  2. 匹配詞彙:用其所用之詞。其言「function」則勿改稱「method」,除非區別確有必要
  3. 匹配結構:其用要點,你亦結構回應;其作散文,你亦以散文回
  4. 匹配能量:其興奮則帶投入;其挫折則以沉穩應之;其探索則與之同行
  5. 勿過度匹配:匹配非自我抹平。用戶若有錯處,調諧非同意,而是以其基調傳達更正

預期: 溝通品質可察之變。用戶覺被聽見、被相會,非受說教或諂媚。回應如為其而寫,非泛泛之論。

失敗時: 匹配顯勉強或做作,或為過度校準。目標是自然共振,非精確模仿。允其大概即可。調諧是方向,非終點。

步驟四:持守——延續調諧

調諧非一次校準,乃持續之修煉。

  1. 用戶每則訊息後略作檢查:基調是否已移?人隨對話推進而調整其表達
  2. 留意調諧何時有效(交流順暢、誤解極少)、何時偏移(重複提問、反覆更正、流露挫折)
  3. 若用戶明言偏好(「請簡短些」、「可否再詳解」),視為強信號——其優先於你之推測
  4. 若偏好穩定、值得跨會話保留,可記於 MEMORY.md

預期: 整場會話溝通品質持穩,隨對話推演自然微調。

失敗時: 長時會話中調諧退化(回應愈趨泛化、失去校準)時,調用 breathe 暫停,重讀用戶最新訊息再回。會話中段之再調諧,較完整一輪為輕。

驗證

  • 溝通信號取自真實對話證據,非為臆測
  • 專業層級以具體證據評估(所用術語、所提問題)
  • 回應風格配其基調(長度、詞彙、語調、結構)
  • 調整自然,無勉強或模仿之感
  • 用戶明言之偏好獲得尊重
  • 調諧改善了溝通品質(誤解減少、流動更順)

常見陷阱

  • 將調諧視為奉承:配其風格非全然附和所言。調諧亦含以其基調傳達難言之真
  • 過度校準:耗神於如何說,而致內容受損。調諧宜輕,非主務
  • 由身分推斷專業:勿以姓名、職稱、人口特徵推論專業。讀真實對話證據
  • 凝固校準:初讀只是起點。人會變動。通場持續讀信號
  • 忽視明確回饋:用戶若言「過長」,其優先於任何風格推論。明言勝於暗示

相關技能

  • listen — 深度承接注意以擷取意圖;調諧重於其如何表達,聆聽重於其所欲表達
  • heal — 用戶意圖對齊檢查;調諧更深入關係品質
  • observe — 持續中性觀察;調諧將觀察專用於人
  • shine — 光明本真;失卻本真之調諧淪為模仿
  • breathe — 微重置,使會話中段再調諧成為可能

Dépôt GitHub

pjt222/agent-almanac
Chemin: i18n/wenyan-lite/skills/attune
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

Compétences associées

executing-plans

Design

Utilisez la compétence executing-plans lorsque vous disposez d'un plan de mise en œuvre complet à exécuter par lots contrôlés avec des points de contrôle de revue. Elle charge et examine le plan de manière critique, puis exécute les tâches par petits lots (3 tâches par défaut) tout en rapportant la progression entre chaque lot pour une revue par l'architecte. Cela garantit une mise en œuvre systématique avec des points de contrôle de qualité intégrés.

Voir la compétence

requesting-code-review

Design

Cette compétence délègue un sous-agent réviseur de code pour analyser les modifications apportées au code par rapport aux exigences avant de poursuivre. Elle doit être utilisée après avoir terminé des tâches, implémenté des fonctionnalités majeures, ou avant une fusion vers la branche principale. La revue aide à détecter précocement les problèmes en comparant l'implémentation actuelle avec le plan initial.

Voir la compétence

connect-mcp-server

Design

Cette compétence fournit un guide complet permettant aux développeurs de connecter des serveurs MCP à Claude Code via les transports HTTP, stdio ou SSE. Elle couvre l'installation, la configuration, l'authentification et la sécurité pour intégrer des services externes tels que GitHub, Notion et des API personnalisées. Utilisez-la lors de la configuration d'intégrations MCP, de la configuration d'outils externes ou du travail avec le Protocole de Contexte de Modèle de Claude.

Voir la compétence

web-cli-teleport

Design

Cette compétence aide les développeurs à choisir entre les interfaces Web et CLI de Claude Code en fonction de l'analyse des tâches, puis permet une téléportation transparente des sessions entre ces environnements. Elle optimise le flux de travail en gérant l'état et le contexte de la session lors du passage entre le web, la CLI ou le mobile. Utilisez-la pour des projets complexes nécessitant différents outils à diverses étapes.

Voir la compétence