mushroom-cultivation
À propos
Cette compétence fournit des conseils pour cultiver des champignons comestibles et médicinaux comme les pleurotes et les shiitakés, couvrant l'intégralité du processus, de la préparation du substrat à la récolte. Elle est conçue pour les développeurs souhaitant obtenir un approvisionnement fiable et sûr en champignons frais, ou explorant l'écologie mycélienne par une pratique manuelle. Les instructions incluent des techniques clés pour l'inoculation, la gestion de la chambre de fructification et la maximisation des récoltes successives.
Installation rapide
Claude Code
Recommandénpx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/mushroom-cultivationCopiez et collez cette commande dans Claude Code pour installer cette compétence
Documentation
育菌
家培食菌、藥菌:自種至實。
用
- 欲食菌而避野採之險
- 室內外有適地
- 欲試諸種與基
- 須恆有鮮菌(食/藥)
- 探菌絲生態
入
- 必:菌種(穀種、屑種、栓種,自良源)
- 必:基料(稈、硬木屑、原木、補屑)
- 可:壓鍋(殺/巴)
- 可:器皿(袋、桶、原木)
- 可:噴瓶+濕度計
- 可:溫度計
行
一:擇種
依環境+經驗:
Beginner-Friendly Species:
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Species | Substrate | Temperature | Difficulty |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Oyster mushroom | Straw, coffee | 15-24C (60-75F) | Very easy |
| (Pleurotus spp.) | grounds, sawdust | | (most forgiving) |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Shiitake | Hardwood logs | 13-21C (55-70F) | Easy |
| (Lentinula edodes) | or sawdust blocks| | (outdoor logs) |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Lion's mane | Hardwood sawdust | 18-24C (65-75F) | Moderate |
| (Hericium | (supplemented) | | (needs humidity) |
| erinaceus) | | | |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
| Wine cap | Wood chips, | 10-27C (50-80F) | Easy |
| (Stropharia | straw mulch | | (outdoor beds) |
| rugosoannulata) | (outdoor beds) | | |
+--------------------+------------------+------------------+------------------+
Start with oyster mushrooms — they colonize fast, fruit reliably,
and tolerate imperfect conditions.
得: 種合環境、基料、經驗。
敗: 不定→始用藍平菇(Pleurotus ostreatus)+ 稈,最寬。
二:備基
基乃菌絲之糧,須潔以勝雜:
Substrate Preparation Methods:
PASTEURIZATION (for straw — easiest):
1. Chop straw to 2-4 inch lengths
2. Submerge in hot water (65-80C / 150-175F) for 60-90 minutes
3. Drain thoroughly — substrate should be moist but not dripping
(squeeze test: a firm squeeze produces a few drops, not a stream)
4. Cool to below 30C (85F) before inoculation
STERILIZATION (for supplemented sawdust — more reliable):
1. Mix hardwood sawdust with 10-20% wheat bran or soy hull
2. Hydrate to 60-65% moisture content
3. Fill into autoclavable bags with filter patches
4. Pressure cook at 15 PSI for 90-120 minutes
5. Cool completely before inoculation (overnight is safest)
COLD WATER LIME BATH (alternative pasteurization):
1. Dissolve hydrated lime (calcium hydroxide) in cold water
(approximately 1 cup per 50 gallons)
2. pH should reach 12+ (kills competitors without heat)
3. Soak straw for 12-18 hours
4. Drain and let excess water drip for 2-4 hours
5. pH will neutralize as the straw dries
得: 基潔(巴/殺)、濕適、回常溫。
敗: 接後生雜(首週現綠霉)→巴未足或環不潔→重始嚴巴。
三:接種
引種入基:
Inoculation Protocol:
1. Work in a clean environment: wash hands, clean surfaces, minimize airflow
(still air is better than a breeze carrying contaminants)
2. Spawn rate: 10-20% spawn by weight relative to wet substrate
(more spawn = faster colonization = less contamination risk)
3. Mix spawn thoroughly into the substrate (for bags/buckets)
OR layer spawn between substrate layers
4. Pack into growing container:
- Grow bags: fill loosely, fold and clip top
- 5-gallon buckets: drill 1/2" holes in sides (every 6 inches),
fill with inoculated substrate, cap loosely
- Logs: drill holes, insert plug spawn, seal with wax
5. Label with species, date, and substrate type
Hygiene Priorities:
- Clean hands and surfaces
- Minimize time substrate is exposed to open air
- Work quickly and confidently
- If you touch a contaminated surface, re-clean before continuing
得: 種勻散基中、置潔器、待孵。
敗: 7-10 日不見白絲→查溫(冷則緩)、濕(乾則阻)、種活否(陳種或熱損即死)。
四:孵
絲行於基中:
Incubation Conditions:
+--------------------+------------------------------------------+
| Parameter | Target |
+--------------------+------------------------------------------+
| Temperature | Species-specific (generally 20-25C / |
| | 68-77F for most species) |
+--------------------+------------------------------------------+
| Light | Dark or dim — direct light not needed |
| | during colonization |
+--------------------+------------------------------------------+
| Air exchange | Minimal — CO2 buildup is acceptable |
| | during colonization (loose lid is enough)|
+--------------------+------------------------------------------+
| Duration | 2-4 weeks (until substrate is fully |
| | white with mycelium) |
+--------------------+------------------------------------------+
| Monitoring | Check every 3-4 days for contamination |
| | (green, black, orange, or pink mold) |
+--------------------+------------------------------------------+
Contamination Response:
- Green mold (Trichoderma): most common competitor. If localized and
small, remove the contaminated area. If widespread, discard the
entire block/bag — Trichoderma wins once established.
- Black mold: discard immediately. Do not open indoors.
- Orange/pink: bacterial contamination from wet substrate. Discard.
得: 全行—基均白絲、有菌香。
敗: 半行+雜→敗賽→重始:增種率、嚴巴、淨技。
五:起實
引由生長轉實:
Fruiting Triggers:
1. Fresh air: increase air exchange (open container, fan nearby)
2. Light: indirect light for 12 hours/day (any spectrum works)
3. Temperature drop: reduce by 5-10C from incubation temperature
4. Humidity: maintain 85-95% relative humidity
- Mist 2-3 times daily
- Or use a fruiting chamber (plastic tub with perlite floor)
5. For bags: cut X-shaped slits where you want mushrooms to emerge
For buckets: mushrooms emerge from the drilled holes
Fruiting Chamber (Simple SGFC — Shotgun Fruiting Chamber):
- Large plastic storage tub (50-100L)
- Drill 1/4" holes every 2 inches on all 6 sides (including bottom and lid)
- 4-5 inch layer of wet perlite on the bottom
- Place colonized blocks/bags on a wire rack above the perlite
- Mist walls 2-3 times daily
- Fan fresh air in by waving the lid 2-3 times daily
得: 5-14 日內現原基(小針)。
敗: 兩週無針→查濕(最常因乾)、光(某種須光起針)、溫(過暖延針)。
六:採與續潮
Harvest Timing:
- Harvest just before or as the cap edges begin to flatten or turn upward
- For oysters: when the cap edges are still slightly curled downward
- For shiitake: when the cap is 70-80% open (partial veil still intact)
- For lion's mane: when spines are 0.5-1 cm long and still firm
Harvest Technique:
- Twist and pull gently at the base (preferred for most species)
- Or cut with a clean knife at the substrate surface
- Do not leave stumps that can rot and attract contamination
Successive Flushes:
- After harvesting, soak the block/bag in cold water for 12-24 hours
(rehydration triggers the next flush)
- Return to fruiting conditions
- Expect 2-4 flushes, each smaller than the last
- Total yield: approximately 25-50% of wet substrate weight
for oyster mushrooms over all flushes
得: 適時採鮮、續潮延產。
敗: 產微(小稀)→基耗或染→補基產豐。潮間現雜→塊命已盡→堆肥。
驗
- 種合環境與經驗
- 基經巴或殺
- 種率 10-20%(重)
- 接以淨技
- 全行後乃起實
- 實境(濕、溫、氣、光)保
- 適時採
- 續潮以再潤
忌
- 巴未足:敗之首因→首週現雜即此
- 種少:率低則行緩、雜得乘隙→守 10-20%
- 實時濕低:菌九成水、氣乾則原基夭→實時 < 80% 太低
- 無新氣:CO2 高生長莖小蓋→莖長則增氣
- 採遲:過熟散孢、儲短→宜早採
- 染慌:小斑非必死→隔離、除染、察、惟蔓延乃棄
參
fungi-identificationprepare-soil
Dépôt GitHub
Compétences associées
executing-plans
DesignUtilisez la compétence executing-plans lorsque vous disposez d'un plan de mise en œuvre complet à exécuter par lots contrôlés avec des points de contrôle de revue. Elle charge et examine le plan de manière critique, puis exécute les tâches par petits lots (3 tâches par défaut) tout en rapportant la progression entre chaque lot pour une revue par l'architecte. Cela garantit une mise en œuvre systématique avec des points de contrôle de qualité intégrés.
requesting-code-review
DesignCette compétence délègue un sous-agent réviseur de code pour analyser les modifications apportées au code par rapport aux exigences avant de poursuivre. Elle doit être utilisée après avoir terminé des tâches, implémenté des fonctionnalités majeures, ou avant une fusion vers la branche principale. La revue aide à détecter précocement les problèmes en comparant l'implémentation actuelle avec le plan initial.
connect-mcp-server
DesignCette compétence fournit un guide complet permettant aux développeurs de connecter des serveurs MCP à Claude Code via les transports HTTP, stdio ou SSE. Elle couvre l'installation, la configuration, l'authentification et la sécurité pour intégrer des services externes tels que GitHub, Notion et des API personnalisées. Utilisez-la lors de la configuration d'intégrations MCP, de la configuration d'outils externes ou du travail avec le Protocole de Contexte de Modèle de Claude.
web-cli-teleport
DesignCette compétence aide les développeurs à choisir entre les interfaces Web et CLI de Claude Code en fonction de l'analyse des tâches, puis permet une téléportation transparente des sessions entre ces environnements. Elle optimise le flux de travail en gérant l'état et le contexte de la session lors du passage entre le web, la CLI ou le mobile. Utilisez-la pour des projets complexes nécessitant différents outils à diverses étapes.
