review-skill-format
关于
This skill validates SKILL.md files for compliance with the agentskills.io standard. It checks YAML frontmatter, required sections, line count limits, procedure step formatting, and registry synchronization. Use it to review new skills, re-validate modified ones, audit domains, or check contributor PRs.
快速安装
Claude Code
推荐npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/review-skill-format在 Claude Code 中复制并粘贴此命令以安装该技能
技能文档
Review Skill Format
Validate SKILL.md vs agentskills.io open std. Checks YAML frontmatter completeness, required section presence, proc step format (Expected/On failure blocks), line count limits, registry sync. Use before merging any new or modified skill.
Use When
- New skill authored + needs format validation before merge
- Existing skill modified + needs re-validation
- Batch audit of all skills in domain
- Verify skill created by
create-skillmeta-skill - Review contributor skill submission in PR
In
- Required: Path to SKILL.md (e.g.
skills/setup-vault/SKILL.md) - Optional: Strictness level (
lenientorstrict, defaultstrict) - Optional: Check registry sync (default yes)
Do
Step 1: Verify File + Read
Confirm SKILL.md exists at expected path + read full content.
# Verify file exists
test -f skills/<skill-name>/SKILL.md && echo "EXISTS" || echo "MISSING"
# Count lines
wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md
→ File exists + content readable. Line count displayed.
If err: file doesn't exist → check path typos. Verify dir exists ls skills/<skill-name>/. Dir missing → skill not created → use create-skill first.
Step 2: Check Frontmatter Fields
Parse YAML frontmatter (between --- delimiters) + verify all required + recommended fields present.
Required:
name— matches dir name (kebab-case)description— < 1024 chars, starts w/ verblicense— typicallyMITallowed-tools— comma or space-separated tool list
Recommended metadata:
metadata.author— author namemetadata.version— semantic ver stringmetadata.domain— one of domains inskills/_registry.ymlmetadata.complexity—basic,intermediate,advancedmetadata.language— primary lang ormultimetadata.tags— comma-separated, 3-6 tags, includes domain
# Check required frontmatter fields exist
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^name:' && echo "name: OK" || echo "name: MISSING"
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^description:' && echo "description: OK" || echo "description: MISSING"
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^license:' && echo "license: OK" || echo "license: MISSING"
head -30 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^allowed-tools:' && echo "allowed-tools: OK" || echo "allowed-tools: MISSING"
→ All 4 required fields present. All 6 metadata present. name matches dir. description < 1024 chars.
If err: report each missing as BLOCKING. name doesn't match dir → BLOCKING w/ expected value. description > 1024 chars → SUGGEST w/ current length.
Step 3: Locale-Specific Validation (Translations Only)
Frontmatter has locale field → file is translated SKILL.md. Perform additional checks. No locale → skip.
-
Translation frontmatter fields — Verify these 5 present:
locale— target locale code (e.g.de,ja,zh-CN,es)source_locale— origin (typicallyen)source_commit— commit hash of English source usedtranslator— who/what producedtranslation_date— ISO 8601 date
-
Prose lang scan — Sample 3-5 body paragraphs (outside code blocks, frontmatter, headings). Verify prose written in target locale not English. Ignore: code blocks, inline code, tool names, field names, file paths, English terms w/ no std translation.
-
Code block identity check — Compare code blocks in translated vs English source at
skills/<skill-name>/SKILL.md. Code blocks must be identical (code never translated). Flag any code block content differing from English.
# Check translation frontmatter fields
for field in "locale:" "source_locale:" "source_commit:" "translator:" "translation_date:"; do
grep -q "^${field}\|^ ${field}" i18n/<locale>/skills/<skill-name>/SKILL.md \
&& echo "$field OK" || echo "$field MISSING"
done
→ All 5 translation fields present. Body paragraphs in target locale. Code blocks match English source exactly.
If err: report missing translation fields as BLOCKING. Body paragraphs in English despite non-English locale → BLOCKING — file has untranslated prose. Code blocks differ from English source → BLOCKING — code must not be translated/modified.
Step 4: Check Required Sections
Verify all 6 required sections in skill body (after frontmatter).
Required:
## When to Use## Inputs## Procedure(w/### Step N:sub-sections)## Validation(may also## Validation Checklist)## Common Pitfalls## Related Skills
# Check each required section
for section in "## When to Use" "## Inputs" "## Procedure" "## Common Pitfalls" "## Related Skills"; do
grep -q "$section" skills/<skill-name>/SKILL.md && echo "$section: OK" || echo "$section: MISSING"
done
# Validation section may use either heading
grep -qE "## Validation( Checklist)?" skills/<skill-name>/SKILL.md && echo "Validation: OK" || echo "Validation: MISSING"
→ All 6 sections present. Procedure section has ≥1 ### Step sub-heading.
If err: report each missing as BLOCKING. Skill w/o all 6 = non-compliant w/ agentskills.io. Provide section template from create-skill.
Step 5: Check Procedure Step Format
Verify each proc step follows pattern: numbered title, ctx, code block(s), Expected/On failure blocks.
For each ### Step N: sub-section, check:
- Step has descriptive title (not just "Step N")
- ≥1 code block or concrete instr exists
**Expected:**block present**On failure:**block present
→ Every proc step has both Expected + On failure. Steps have concrete code or instr, not vague descriptions.
If err: report each step missing Expected/On failure as BLOCKING. Steps w/ only vague instrs ("configure system appropriately") → SUGGEST w/ note to add concrete cmds.
Step 6: Verify Line Count
Check SKILL.md ≤ 500-line limit.
lines=$(wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md)
[ "$lines" -le 500 ] && echo "OK ($lines lines)" || echo "OVER LIMIT ($lines lines > 500)"
→ Line count ≤ 500.
If err: > 500 → BLOCKING. Recommend refactor-skill-structure to extract code blocks > 15 lines → references/EXAMPLES.md. Typical reduction: 20-40% by extracting extended examples.
Step 7: Check Registry Sync
Verify skill listed in skills/_registry.yml under correct domain w/ matching metadata.
Check:
- Skill
idexists under correct domain section pathmatches<skill-name>/SKILL.mdcomplexitymatches frontmatterdescriptionpresent (may be abbreviated)total_skillscount at top matches actual skill count
# Check if skill is in registry
grep -q "id: <skill-name>" skills/_registry.yml && echo "Registry: FOUND" || echo "Registry: NOT FOUND"
# Check path
grep -A1 "id: <skill-name>" skills/_registry.yml | grep -q "path: <skill-name>/SKILL.md" && echo "Path: OK" || echo "Path: MISMATCH"
→ Skill listed under correct domain w/ matching path + metadata. Total count accurate.
If err: not found in registry → BLOCKING. Provide entry template:
- id: skill-name
path: skill-name/SKILL.md
complexity: intermediate
language: multi
description: One-line description
Check
- SKILL.md file exists at expected path
- YAML frontmatter parses w/o errors
- All 4 required frontmatter present (
name,description,license,allowed-tools) - All 6 metadata present (
author,version,domain,complexity,language,tags) -
namefield matches dir name -
description< 1024 chars - All 6 required sections (When to Use, Inputs, Procedure, Validation, Common Pitfalls, Related Skills)
- Every proc step has Expected: + On failure:
- Line count ≤ 500
- Skill listed in
_registry.ymlw/ correct domain, path, metadata -
total_skillscount in registry accurate - (Translations only) All 5 translation fields present (
locale,source_locale,source_commit,translator,translation_date) - (Translations only) Body paragraphs in target locale not English
- (Translations only) Code blocks identical to English source
Traps
- Check frontmatter w/ regex only: YAML parsing subtle.
description: >multiline diff fromdescription: "inline". Check both patterns when searching. - Miss Validation section variant: Some skills use
## Validation Checklistnot## Validation. Both acceptable; check for either. - Forget registry total count: After adding skill to registry,
total_skillsmust increment. Common miss in PRs. - Name vs title confusion:
namefield = kebab-case matching dir.# Titleheading = human-readable + can differ (e.g. name:review-skill-format, title:# Review Skill Format). - Lenient mode skip blockers: Even lenient, missing required sections + frontmatter still flagged. Lenient only relaxes style + metadata.
- Translated skills w/ English prose: File w/ non-English frontmatter, headings, English body passes all structural checks. Always verify body lang for translated —
localefield signals prose must be in target lang not English.
→
create-skill— canonical format spec; authoritative ref for valid SKILL.mdupdate-skill-content— after format validation passes, improve content qualityrefactor-skill-structure— skill fails line count → extract + reorganizereview-pull-request— reviewing PR adding/modifying skills → combine w/ format validation
GitHub 仓库
相关推荐技能
content-collections
元Content Collections 是一个 TypeScript 优先的构建工具,可将本地 Markdown/MDX 文件转换为类型安全的数据集合。它专为构建博客、文档站和内容密集型 Vite+React 应用而设计,提供基于 Zod 的自动模式验证。该工具涵盖从 Vite 插件配置、MDX 编译到生产环境部署的完整工作流。
polymarket
元这个Claude Skill为开发者提供完整的Polymarket预测市场开发支持,涵盖API调用、交易执行和市场数据分析。关键特性包括实时WebSocket数据流,可监控实时交易、订单和市场动态。开发者可用它构建预测市场应用、实施交易策略并集成实时市场预测功能。
creating-opencode-plugins
元该Skill帮助开发者创建OpenCode插件,用于接入命令、文件、LSP等25+种事件。它提供了插件结构、事件API规范和JavaScript/TypeScript实现模式,适合需要拦截操作、扩展功能或自定义事件处理的场景。开发者可通过它快速构建响应式模块来增强OpenCode AI助手的能力。
sglang
元SGLang是一个专为LLM设计的高性能推理框架,特别适用于需要结构化输出的场景。它通过RadixAttention前缀缓存技术,在处理JSON、正则表达式、工具调用等具有重复前缀的复杂工作流时,能实现极速生成。如果你正在构建智能体或多轮对话系统,并追求远超vLLM的推理性能,SGLang是理想选择。
