create-skill
关于
The `create-skill` skill generates a standardized SKILL.md file following the agentskills.io open standard. It provides templates and guidance for structuring frontmatter, writing agent-executable procedures with error handling, and integrating with skill registries. Use it to codify repeatable workflows, add new capabilities to a skill library, or convert existing runbooks into an agent-consumable format.
快速安装
Claude Code
推荐npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanacgit clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/create-skill在 Claude Code 中复制并粘贴此命令以安装该技能
技能文档
Create a New Skill
Author a SKILL.md file that agentic systems can consume to execute a specific procedure.
When to Use
- Codifying a repeatable procedure that agents should follow
- Adding a new capability to the skills library
- Converting a guide, runbook, or checklist into agent-consumable format
- Standardizing a workflow across projects or teams
Inputs
- Required: Task the skill should accomplish
- Required: Domain classification — one of the 48 domains in
skills/_registry.yml:r-packages,jigsawr,containerization,reporting,compliance,mcp-integration,web-dev,git,general,citations,data-serialization,review,bushcraft,esoteric,design,defensive,project-management,devops,observability,mlops,workflow-visualization,swarm,morphic,alchemy,tcg,intellectual-property,gardening,shiny,animal-training,mycology,prospecting,crafting,library-science,travel,relocation,a2a-protocol,geometry,number-theory,stochastic-processes,theoretical-science,diffusion,hildegard,maintenance,blender,visualization,3d-printing,lapidary,versioning - Required: Complexity level (basic, intermediate, advanced)
- Optional: Source material (existing guide, runbook, or working example)
- Optional: Related skills to cross-reference
Procedure
Step 1: Create Directory
Each skill lives in its own directory:
mkdir -p skills/<skill-name>/
Naming conventions:
- Use lowercase kebab-case:
submit-to-cran, notSubmitToCRAN - Start with a verb:
create-,setup-,write-,deploy-,configure- - Be specific:
create-r-dockerfilenotcreate-dockerfile
Got: Directory skills/<skill-name>/ exists, and the name follows lowercase kebab-case starting with a verb.
If fail: If the name does not start with a verb, rename the directory. Check for naming conflicts: ls skills/ | grep <keyword> to ensure no existing skill has an overlapping name.
Step 2: Write YAML Frontmatter
---
name: skill-name-here
locale: caveman-lite
source_locale: en
source_commit: 82c77053
translator: "Julius Brussee homage — caveman"
translation_date: "2026-04-19"
description: >
One to three sentences plus key activation triggers. Must be clear
enough for an agent to decide whether to activate this skill from
the description alone. Max 1024 characters. Start with a verb.
license: MIT
allowed-tools: Read Write Edit Bash Grep Glob # optional, experimental
metadata:
author: Philipp Thoss
version: "1.0"
domain: general
complexity: intermediate
language: R | TypeScript | Python | Docker | Rust | multi
tags: comma, separated, lowercase, tags
---
Required fields: name, description
Optional fields: license, allowed-tools (experimental), metadata, compatibility
Metadata conventions:
complexity: basic (< 5 steps, no edge cases), intermediate (5-10 steps, some judgment), advanced (10+ steps, significant domain knowledge)language: primary language; usemultifor cross-language skillstags: 3-6 tags for discovery; include the domain name
Got: YAML frontmatter parses without errors, name matches the directory name, and description is under 1024 characters with clear activation triggers.
If fail: Validate YAML by checking for matching --- delimiters, proper quoting of version strings (e.g., "1.0" not 1.0), and correct > multi-line folding syntax for the description field.
Step 3: Write the Title and Introduction
# Skill Title (Imperative Verb Form)
One paragraph: what this skill accomplishes and the value it provides.
The title should match the name but in human-readable form. "Submit to CRAN" not "submit-to-cran".
Got: A top-level # heading in imperative form followed by a concise paragraph stating what the skill accomplishes.
If fail: If the title reads as a noun phrase rather than a verb phrase, rewrite it. "Package Submission" becomes "Submit to CRAN."
Step 4: Write "When to Use"
List 3-5 trigger conditions — concrete scenarios where an agent should activate this skill:
## When to Use
- Starting a new R package from scratch
- Converting loose R scripts into a package
- Setting up a package skeleton for collaborative development
Write from the agent's perspective. These are the conditions the agent checks to decide activation.
Note: The most important trigger conditions should also appear in the
descriptionfrontmatter field, since that is read during the discovery phase before the full body is loaded. The## When to Usesection provides additional detail and context.
Got: 3-5 bullet points describing concrete, observable conditions under which an agent should activate this skill.
If fail: If triggers feel vague ("when something needs to be done"), rewrite from the agent's perspective: what observable state or user request would trigger activation?
Step 5: Write "Inputs"
Separate required from optional. Be specific about types and defaults:
## Inputs
- **Required**: Package name (lowercase, no special characters except `.`)
- **Required**: One-line description of the package purpose
- **Optional**: License type (default: MIT)
- **Optional**: Whether to initialize renv (default: yes)
Got: Inputs section clearly separates required from optional parameters, each with a type hint and default value where applicable.
If fail: If a parameter's type is ambiguous, add a concrete example in parentheses: "Package name (lowercase, no special characters except .)".
Step 6: Write "Procedure"
This is the core of the skill. Each step follows this pattern:
### Step N: Action Title
Context sentence explaining what this step accomplishes.
\```language
concrete_code("that the agent can execute")
\```
**Got:** What success looks like. Be specific — file created, output matches pattern, command exits 0.
**If fail:** Recovery steps. Don't just say "fix it" — provide the most common failure cause and its resolution.
Writing effective steps:
- Each step should be independently verifiable
- Include actual code, not pseudocode
- Put the most common path first, edge cases in "On failure"
- 5-10 steps is the sweet spot. Under 5 may be too vague; over 12 should be split into multiple skills.
- Reference real tools and real commands, not abstract descriptions
Writing for translation:
- Target ~400 lines maximum for English skills. German expands 10-20%, and some CJK translations expand further — a 400-line English source stays under 500 after translation.
- Avoid idioms and culturally-specific examples that translate poorly.
- Keep prose concise and direct — shorter sentences translate better.
Got: Procedure section contains 5-12 numbered steps, each with concrete code, an **Got:** outcome, and an **If fail:** recovery action.
If fail: If a step lacks code, add the actual command or configuration. If Expected/On failure is missing, write it now — every step that can fail needs both.
Step 7: Write "Validation"
A checklist the agent runs after completing the procedure:
## Validation
- [ ] Criterion 1 (testable, binary pass/fail)
- [ ] Criterion 2
- [ ] No errors or warnings in output
Each item must be objectively verifiable. "Code is clean" is bad. "devtools::check() returns 0 errors" is good.
Got: A markdown checklist (- [ ]) with 3-8 binary pass/fail criteria that an agent can verify programmatically or by inspection.
If fail: Replace subjective criteria with measurable ones. "Well-documented" becomes "All exported functions have @param, @return, and @examples roxygen tags."
Step 8: Write "Common Pitfalls"
3-6 pitfalls with cause and avoidance:
## Pitfalls
- **Pitfall name**: What goes wrong and how to avoid it. Be specific about the symptom and the fix.
Draw from real experience. The best pitfalls are ones that waste significant time and are non-obvious.
Got: 3-6 pitfalls, each with a bold name, a description of what goes wrong, and how to avoid it.
If fail: If pitfalls feel generic ("be careful with X"), make them specific: name the symptom, the cause, and the fix. Draw from actual failure scenarios encountered during development or testing.
Step 9: Write "Related Skills"
Cross-reference 2-5 skills that are commonly used before, after, or alongside this one:
## Related Skills
- `prerequisite-skill` - must be done before this skill
- `follow-up-skill` - commonly done after this skill
- `alternative-skill` - alternative approach to the same goal
Use the skill name field (kebab-case), not the title.
Got: 2-5 related skills listed with kebab-case IDs and brief descriptions of the relationship (prerequisite, follow-up, alternative).
If fail: Verify each referenced skill exists: ls skills/<skill-name>/SKILL.md. Remove any references to skills that have been renamed or removed.
Step 10: Add to Registry
Edit skills/_registry.yml and add the new skill under the appropriate domain:
- id: skill-name-here
path: skill-name-here/SKILL.md
complexity: intermediate
language: multi
description: One-line description matching the frontmatter
Update the total_skills count at the top of the registry.
Got: New entry appears in skills/_registry.yml under the correct domain, and total_skills count matches the actual number of skill directories on disk.
If fail: Count skills on disk with find skills -name SKILL.md | wc -l and compare against total_skills in the registry. Verify the id field matches the directory name exactly.
Step 11: Add Citations (Optional)
If the skill is based on established methodologies, research papers, software packages, or standards, add citation subfiles to the references/ directory:
mkdir -p skills/<skill-name>/references/
Create two files:
references/CITATIONS.bib— Machine-readable BibTeX (source of truth)references/CITATIONS.md— Human-readable rendered references for GitHub browsing
% references/CITATIONS.bib
@article{author2024title,
author = {Author, First and Other, Second},
title = {Paper Title},
journal = {Journal Name},
year = {2024},
doi = {10.xxxx/xxxxx}
}
<!-- references/CITATIONS.md -->
# Citations
References underpinning the **skill-name** skill.
1. Author, F., & Other, S. (2024). *Paper Title*. Journal Name. https://doi.org/10.xxxx/xxxxx
Citations are optional — add them when provenance tracking matters (academic methods, published standards, regulatory frameworks).
Handling references/ in translations: Prose descriptions in references/EXAMPLES.md should be translated. references/CITATIONS.bib stays in English (BibTeX is language-neutral). Translations may symlink to the English references/ directory if its content is code-only.
Got: Both files exist and .bib parses as valid BibTeX.
If fail: Validate BibTeX syntax with bibtool -d references/CITATIONS.bib or an online validator.
Step 12: Validate Skill
Run local validation checks before committing:
# Check line count (must be ≤500)
lines=$(wc -l < skills/<skill-name>/SKILL.md)
[ "$lines" -le 500 ] && echo "OK ($lines lines)" || echo "FAIL: $lines lines > 500"
# Check required frontmatter fields
head -20 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^name:' && echo "name: OK"
head -20 skills/<skill-name>/SKILL.md | grep -q '^description:' && echo "description: OK"
Got: Line count ≤500, all required fields present.
If fail: If over 500 lines, apply progressive disclosure — extract large code blocks (>15 lines) to references/EXAMPLES.md:
mkdir -p skills/<skill-name>/references/
Move extended code examples, full configuration files, and multi-variant examples to references/EXAMPLES.md. Add cross-reference in SKILL.md: See [EXAMPLES.md](references/EXAMPLES.md) for complete configuration examples. Keep brief inline snippets (3-10 lines) in the main SKILL.md. The CI workflow at .github/workflows/validate-skills.yml enforces these limits on all PRs.
Step 13: Create Slash Command Symlinks
Create symlinks so Claude Code discovers the skill as a /slash-command:
# Project-level (available in this project)
ln -s ../../skills/<skill-name> .claude/skills/<skill-name>
# Global (available in all projects)
ln -s /mnt/d/dev/p/agent-almanac/skills/<skill-name> ~/.claude/skills/<skill-name>
Got: ls -la .claude/skills/<skill-name>/SKILL.md resolves to the skill file.
If fail: Verify the relative path is correct. From .claude/skills/, the path ../../skills/<skill-name> should reach the skill directory. Use readlink -f to debug symlink resolution. Claude Code expects a flat structure at .claude/skills/<name>/SKILL.md.
Step 14: Scaffold Translations
Required for all skills. This step applies to both human authors and AI agents following this procedure. Do not skip — missing translations accumulate into stale backlog.
Scaffold translation files for all 4 supported locales immediately after committing the new skill:
for locale in de zh-CN ja es; do
npm run translate:scaffold -- skills <skill-name> "$locale"
done
Then translate the scaffolded prose in each file (code blocks and IDs stay in English). Finally regenerate the status files:
npm run translation:status
Got: 4 files created at i18n/{de,zh-CN,ja,es}/skills/<skill-name>/SKILL.md, all with source_commit matching current HEAD. npm run validate:translations shows 0 stale warnings for the new skill.
If fail: If scaffold fails, verify the skill exists in skills/_registry.yml before scaffolding — the script reads the registry. If translation:status shows the new files as stale, check that source_commit matches the commit hash where the English source was last modified.
Validation
- SKILL.md exists at
skills/<skill-name>/SKILL.md - YAML frontmatter parses without errors
-
namefield matches directory name -
descriptionis under 1024 characters - All required sections present: When to Use, Inputs, Procedure, Validation, Common Pitfalls, Related Skills
- Every procedure step has concrete code and Expected/On failure pairs
- Related Skills reference valid skill names
- Skill is listed in
_registry.ymlwith correct path -
total_skillscount in registry is updated - SKILL.md is ≤500 lines (extract to
references/EXAMPLES.mdif over) - Estimated translation expansion is acceptable (English source ≤~400 lines so translations stay <500)
- Citations added to
references/CITATIONS.bib+CITATIONS.mdif skill is based on published methods - Symlink exists at
.claude/skills/<skill-name>pointing to skill directory - Global symlink exists at
~/.claude/skills/<skill-name>(if globally available)
Pitfalls
- Vague procedures: "Configure the system appropriately" is useless to an agent. Provide exact commands, file paths, and configuration values.
- Missing On failure: Every step that can fail needs recovery guidance. Agents can't improvise — they need the fallback spelled out.
- Overly broad scope: A skill that tries to cover "Set up entire development environment" should be 3-5 focused skills instead. One skill = one procedure.
- Untestable validation: "Code quality is good" can't be verified. "Linter passes with 0 warnings" can.
- Stale cross-references: When renaming or removing skills, grep for the old name in all Related Skills sections.
- Description too long: The description field is what agents read to decide activation. Keep it under 1024 characters and front-load the key information.
- Authoring at 500-line limit for single language: An English skill at 490 lines will exceed 500 when translated to German (~10-20% expansion) or CJK languages. Target ~400 lines for the English source and use progressive disclosure (
references/EXAMPLES.md) for the rest. - Avoid
git mvon NTFS-mounted paths (WSL): On/mnt/paths,git mvfor directories can create broken permissions (d?????????). Usemkdir -p+ copy files +git rmthe old path instead. See the environment guide troubleshooting section.
Examples
A well-structured skill follows this quality checklist:
- An agent can decide whether to use it from the description alone
- The procedure can be followed mechanically without ambiguity
- Every step has a verifiable outcome
- Failure modes have concrete recovery paths
- The skill can be composed with related skills
Size reference from this library:
- Basic skills: ~80-120 lines (e.g.,
write-vignette,configure-git-repository) - Intermediate skills: ~120-180 lines (e.g.,
write-testthat-tests,manage-renv-dependencies) - Advanced skills: ~180-250 lines (e.g.,
submit-to-cran,setup-gxp-r-project) - Skills with extended examples: SKILL.md ≤500 lines +
references/EXAMPLES.mdfor large configs
Related Skills
evolve-skill- evolve and refine skills created with this procedurecreate-agent- parallel procedure for creating agent definitionscreate-team- parallel procedure for creating team compositionswrite-claude-md- CLAUDE.md can reference skills for project-specific workflowsconfigure-git-repository- skills should be version-controlledcommit-changes- commit the new skill and its symlinkssecurity-audit-codebase- review skills for accidentally included secrets or credentials
GitHub 仓库
相关推荐技能
content-collections
元Content Collections 是一个 TypeScript 优先的构建工具,可将本地 Markdown/MDX 文件转换为类型安全的数据集合。它专为构建博客、文档站和内容密集型 Vite+React 应用而设计,提供基于 Zod 的自动模式验证。该工具涵盖从 Vite 插件配置、MDX 编译到生产环境部署的完整工作流。
polymarket
元这个Claude Skill为开发者提供完整的Polymarket预测市场开发支持,涵盖API调用、交易执行和市场数据分析。关键特性包括实时WebSocket数据流,可监控实时交易、订单和市场动态。开发者可用它构建预测市场应用、实施交易策略并集成实时市场预测功能。
creating-opencode-plugins
元该Skill帮助开发者创建OpenCode插件,用于接入命令、文件、LSP等25+种事件。它提供了插件结构、事件API规范和JavaScript/TypeScript实现模式,适合需要拦截操作、扩展功能或自定义事件处理的场景。开发者可通过它快速构建响应式模块来增强OpenCode AI助手的能力。
sglang
元SGLang是一个专为LLM设计的高性能推理框架,特别适用于需要结构化输出的场景。它通过RadixAttention前缀缓存技术,在处理JSON、正则表达式、工具调用等具有重复前缀的复杂工作流时,能实现极速生成。如果你正在构建智能体或多轮对话系统,并追求远超vLLM的推理性能,SGLang是理想选择。
