返回技能列表

check-relocation-documents

pjt222
更新于 6 days ago
17 次查看
17
2
17
在 GitHub 上查看
worddesign

关于

This skill verifies document completeness for EU/DACH relocation steps, identifying missing items and translation requirements. It's used after creating a relocation plan, before appointments, or when unsure about certified translations. The tool helps prevent bureaucratic rejections by ensuring all necessary documents are prepared.

快速安装

Claude Code

推荐
主要方式
npx skills add pjt222/agent-almanac -a claude-code
插件命令备选方式
/plugin add https://github.com/pjt222/agent-almanac
Git 克隆备选方式
git clone https://github.com/pjt222/agent-almanac.git ~/.claude/skills/check-relocation-documents

在 Claude Code 中复制并粘贴此命令以安装该技能

技能文档

查遷文

核遷策所需文牒,揭缺失與譯之需。

  • 策定→官程未啟→用
  • 赴署前(Buergeramt, Finanzamt)→用
  • 譯否、認證否存疑→用
  • 受拒→用
  • 家人異籍→用
  • 遷程中定期察→用

  • 遷策:plan-eu-relocation 之出
  • 目國:德奧瑞或他 EU
  • :家之諸員
  • 現存文牒

  • 原籍國:定認證之需
  • 僱約:定僱方所供
  • 文之語:定譯之需
  • 往遷經歷
  • 特況:難民、藍卡、派遣工

一:列官程

析策、列所有官程。

  1. 析策取需交文之事
  2. 按署分類:
    • 市署(Buergeramt, Meldeamt, Einwohnerkontrolle)
    • 稅署(Finanzamt)
    • 醫保(Krankenkasse, OeGK, Swiss insurer)
    • 社保(Rentenversicherung, Sozialversicherung, AHV)
    • 外署(Auslaenderbehorde)若須
    • 銀行
    • 學校、托兒
    • 車署(Kfz-Zulassungsstelle)
    • 他(寵物入境、職照認可)
  3. 依策之序排
  4. 注共用文者

得:分類有序之事列。

敗:策闕→依目國官單建之(makeitingermany.de, migration.gv.at, ch.ch)。

二:映文於程

每程→所需文。

  1. 市登(Anmeldung):護照或身份證、住所證(Wohnungsgeberbestaetigung)、婚書、出生證、舊登記
  2. 稅登:市登證、僱約、原籍稅號、婚書
  3. 醫保:僱約、舊保證或 EHIC、S1、市登
  4. 社保:A1、E/S 表、僱歷、原籍社號
  5. 開戶:護照、市登、入憑、稅號
  6. 居留(非 EU):護照 6 月餘效、生物照、僱約、財證、醫保、認可學位、無犯錄
  7. :車牒(Fahrzeugbrief)、保險(eVB)、檢照(TUeV/Pickerl/MFK)、市登
  8. 學托:出生證、疫苗冊、舊校報(譯)、市登

得:程↔文之矩陣。原件/副本/認譯分明。

敗:要求不明→問署官網或電。勿依 12 月前之舊指南。

三:察現狀

對比已有與所需→揭缺。

  1. 每文之狀:
    • 有原:原件在手
    • 僅副:無原、須訂
    • :已過期
    • :未有
    • 不需
  2. 有原者→察:未毀、名合、用時尚效
  3. 逾者→察:更新期、權宜受否、費
  4. 缺者→察:發署、期、上游文(遞歸)、費、遠訂否
  5. 名異者(婚前後、拼寫)→標

得:每文之狀表:狀/效期/備註。

敗:狀不明→標「未確」、以缺計。

四:辨譯認證之需

定何文須認譯、加簽(apostille)。

  1. 目國語:
    • 德:德文或認譯
    • 奧:同德;部分受 EU 英文
    • 瑞:依州(德、法、意、羅)
  2. 免譯者:EU 多語標表(2016/1191 規)、護照身份證、EHIC
  3. 須譯者:
    • 目國認證譯者(非原籍)
    • 3-10 工作日
    • 30-80 歐/頁
  4. 認證/合法化:
    • 海牙國→加簽
    • 非海牙→全鏈(公證、外部、使館)
    • EU 內→多免加簽,然須逐文驗
    • 瑞士為海牙非 EU
  5. 察電子加簽受否
  6. 或加簽+譯俱須

得:每文之譯/加簽/費/期之矩陣。

敗:存疑→直問目署。備多優於備少。

五:生事單

匯總發現→限期分級之單。

  1. 併所有缺(缺、逾、譯、加簽)為一
  2. 每事:文名、事(取/更/譯/加簽/替)、署、期、費、限期、級
  3. 級:
    • :阻首程或限期硬
    • :抵後 2 週內
    • :首月內
    • :無即限
  4. 序:急(長期先)→高(限期)→中低
  5. 算總費
  6. 每赴署之「文匣」清單

得:分級限期有費之單+逐赴清單。

敗:期不明→取最壞、及早啟。注加急之選(增費)。

  • 每程皆有文映
  • 無「狀不明」之文
  • 譯之需依目國官規
  • 加簽依海牙籍
  • 限期合遷時
  • 級序一貫
  • 總費已計
  • 首三程之赴署清單已生

  • EU 無備之誤:多署仍須譯、部分須加簽
  • 名不合:轉寫、婚前後、中名→最常致拒
  • 只副本:DACH 多須原件驗
  • 譯遲訂:認譯常 1-2 週積(8-9 月尤甚)
  • 漏譯上之加簽:或須原件加簽+認譯
  • 未察效期:護照餘 2 月→常拒(須 6 月)
  • 忽 EU 多語標表:可免譯,然須明求
  • 電子文非受:DACH 多須紙本

GitHub 仓库

pjt222/agent-almanac
路径: i18n/wenyan-ultra/skills/check-relocation-documents
0
agentsagentskillsai-assisted-developmentclaude-codeskillsteams

相关推荐技能

content-collections

Content Collections 是一个 TypeScript 优先的构建工具,可将本地 Markdown/MDX 文件转换为类型安全的数据集合。它专为构建博客、文档站和内容密集型 Vite+React 应用而设计,提供基于 Zod 的自动模式验证。该工具涵盖从 Vite 插件配置、MDX 编译到生产环境部署的完整工作流。

查看技能

polymarket

这个Claude Skill为开发者提供完整的Polymarket预测市场开发支持,涵盖API调用、交易执行和市场数据分析。关键特性包括实时WebSocket数据流,可监控实时交易、订单和市场动态。开发者可用它构建预测市场应用、实施交易策略并集成实时市场预测功能。

查看技能

creating-opencode-plugins

该Skill帮助开发者创建OpenCode插件,用于接入命令、文件、LSP等25+种事件。它提供了插件结构、事件API规范和JavaScript/TypeScript实现模式,适合需要拦截操作、扩展功能或自定义事件处理的场景。开发者可通过它快速构建响应式模块来增强OpenCode AI助手的能力。

查看技能

sglang

SGLang是一个专为LLM设计的高性能推理框架,特别适用于需要结构化输出的场景。它通过RadixAttention前缀缓存技术,在处理JSON、正则表达式、工具调用等具有重复前缀的复杂工作流时,能实现极速生成。如果你正在构建智能体或多轮对话系统,并追求远超vLLM的推理性能,SGLang是理想选择。

查看技能